Перевод "Вестминстерском" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Финиш на Вестминстерском мосту. | First on westminster bridge. You're on. |
Павла ( St. Paul s Chapel ) в Вестминстерском аббатстве. | One, by W. D. Keyworth, Jr. is in St Paul's Chapel, Westminster Abbey. |
Британский парламент по прежнему заседает в Вестминстерском дворце. | The British Parliament is still in the Palace of Westminster. |
Пара поженилась 29 ноября 1934 в Вестминстерском аббатстве. | The couple married on 29 November 1934 at Westminster Abbey. |
Её похоронили в Вестминстерском аббатстве 29 сентября 1615 года. | She was buried in Westminster Abbey on 29 September 1615. |
Они поженились 26 апреля 1923 года в Вестминстерском аббатстве. | They married on 26 April 1923, at Westminster Abbey. |
Он также дал политическое представительство в Вестминстерском парламенте Уэльса. | It also gave political representation at the Westminster Parliament for Wales. |
Неделю спустя, 26 декабря, Стефан был коронован в Вестминстерском аббатстве. | Stephen's coronation was held a week later at Westminster Abbey on 22 December. |
4 сентября 1660 года Эсме Стюарт был захоронен в Вестминстерском аббатстве. | He was interred, on 4 September 1660, in Westminster Abbey. |
Георг II был коронован в Вестминстерском аббатстве 11 (22) октября 1727 года. | George II was crowned at Westminster Abbey on 11 22 October 1727. |
25 декабря 1066 года в Вестминстерском аббатстве состоялась коронация Вильгельма королём Англии. | William was acclaimed King of England and crowned by Ealdred on 25 December 1066, in Westminster Abbey. |
25 декабря 1066 года в Вестминстерском аббатстве Вильгельм был коронован королём Англии. | William was acclaimed King of England and crowned by Ealdred on 25 December 1066, in Westminster Abbey. |
Король приказал, чтобы его похоронили в Вестминстерском аббатстве 15 ноября 1635 года. | The king arranged for him to be buried in Westminster Abbey on 15 November 1635. |
10 мая он был похоронен рядом с братом Альфредом в Вестминстерском аббатстве. | On 10 May, he was buried alongside his brother Alfred at Westminster Abbey. |
Анна Невилл умерла 16 марта 1485 года в Вестминстерском дворце, вероятно, от туберкулёза. | Death Anne Neville died on 16 March 1485, probably of tuberculosis, at Westminster. |
Утром 17 февраля 2013 года съёмки драмы велись на Вестминстерском мосту в Лондоне. | Location filming took place on 17 February 2013, on Westminster Bridge in London. |
На следующий день она участвовала в процессии и посетила благодарственную службу в Вестминстерском аббатстве. | The following day, she participated in a procession and attended a thanksgiving service in Westminster Abbey. |
Ричард, прежде чем отправиться на назначенную на вечер встречу, совершил молитву в Вестминстерском аббатстве. | Richard prayed at Westminster Abbey, before setting out for the meeting in the late afternoon. |
24 марта 1603 года она умерла во дворце Ричмонд и была похоронена в Вестминстерском аббатстве. | She died on 24 March 1603 at Richmond Palace, between two and three in the morning. |
Король Георг V и королева Мария были коронованы в Вестминстерском аббатстве 22 июня 1911 года. | Queen Mary was crowned with the King on 22 June 1911 at Westminster Abbey. |
20 января 1382 года она выходит замуж за 15 летнего принца Ричарда в Вестминстерском аббатстве. | Nevertheless, Anne and King Richard II were married in Westminster Abbey on 20 January 1382. |
Её первое официальное появление было на коронации родителей в Вестминстерском аббатстве 11 июня 1911 года. | Her first state appearance was at the coronation of her parents at Westminster Abbey on 11 June 1911. |
В настоящее время живёт в Лондоне, где учится в магистратуре по мультимедийной журналистике в Вестминстерском университете. | She currently lives in London, where she is completing a master's degree in Multimedia Journalism at the University of Westminster. |
человек в течение трех дней проходили мимо, когда она лежала в гробу в Вестминстерском зале Вестминстерского дворца. | More than 200,000 people over three days filed past as she lay in state in Westminster Hall at the Palace of Westminster. |
Свадьба принца Уильяма, герцога Кембриджского, и Кэтрин Миддлтон состоялась 29 апреля 2011 года в Вестминстерском аббатстве в Лондоне. | The wedding of Prince William, Duke of Cambridge, and Catherine Middleton took place on 29 April 2011 at Westminster Abbey in London, England. |
Эта партия, похоже, стала привлекательной для многих людей, которые голосовали против независимости, но хотят больше региональной автономии и более сильного представительства Шотландии в вестминстерском парламенте. | The party appears to be attracting many people who voted against independence but who want more regional autonomy and a stronger voice for Scotland in the Westminster Parliament. |
После смерти Генриха IV 20 марта 1413 года Генрих V на следующий день вступил на английский престол, а 9 апреля 1413 года был коронован в Вестминстерском аббатстве. | Accession to the throne After Henry IV died on 20 March 1413, Henry V succeeded him and was crowned on 9 April 1413 at Westminster Abbey. |
Елизавета присутствовала при рождении внучки Маргариты в Вестминстерском дворце в ноябре 1489 года и при рождении внука, будущего Генриха VIII в Гринвичском дворце в июне 1491 года. | She was present at the birth of her granddaughter, Margaret, at Westminster Palace, in November 1489, and at the birth of her grandson, the future Henry VIII, at Greenwich Palace, in June 1491. |
На поминальной службе, которая состоялась 26 февраля в Вестминстерском аббатстве, присутствовали генерал майор Питер Джиллетт и министр обороны Великобритании Майкл Хезелтайн, представлявшие королеву Елизавету II и премьер министра Маргарет Тэтчер соответственно. | The memorial service, held at Westminster Abbey on 26 February, was attended by Major General Peter Gillett and Secretary of State for Defence Michael Heseltine, who represented the Queen and Prime Minister respectively. |
В первый раз это произошло на церемонии в Вестминстерском зале, когда Оливер Кромвель стал лорда протектором в Англии, а во второй во время Второй мировой войны, когда оно было эвакуировано в Глостерский собор на время войны. | The first time was for the ceremony in Westminster Hall when Oliver Cromwell was inducted as Lord Protector of England, and the second during World War II when it was evacuated to Gloucester Cathedral for the duration of the war. |
Принцесса Мария Луиза приняла участие в четырёх коронациях в Вестминстерском аббатстве Эдуарда VII и королевы Александры в 1902 году Георга V и королевы Марии в 1911 году Георга VI и королевы Елизаветы в 1937 году, и Елизаветы II в 1953 году. | Later life Princess Marie Louise attended four coronations in Westminster Abbey, those of Edward VII and Queen Alexandra in 1901 George V and Queen Mary in 1911 George VI and Queen Elizabeth in 1937 and Elizabeth II in 1953. |