Перевод "Взлом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
взлом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они обнаружат взлом. | They'll find the intrusion. |
Взлом двери памятника. | Breaking open the door of the monument. |
Взлом и проникновение. | On what grounds? Breaking and entering. |
Взлом шифра Виженера довольно прост. | So, breaking the Vigener cipher is actually quite easy. |
Очень похожее сообщество. Вот вопрос что такое взлом? | But it is quite similar, I mean, what is it to hack, right? |
Значит если рассмотреть взлом жизни жизнь означает взлом, игру на выживание тогда эволюция в некотором понимании расширяет игру, изменяя правила этой игры. | So if you have life hacking life means hacking, the game of survival then evolution is a way to extend the game by changing the rules of the game. |
Спасибо всем за активную реакцию на взлом сервиса Instagram. | Thank you, everyone, for responding so actively to the hacking of Instagram account. |
Во втором случае взлом шифра является даже более простым. | In the second instance, breaking the scheme is even more straightforward. |
Кто то совершил взлом и сделал это очень тщательно. | Somebody broke in and they hacked it thoroughly. |
Следовательно, взломщик имеет весьма незначительные шансы на взлом режима CTR. | And therefore, the adversary has negligible advantage in defeating deterministic counter mode. |
Некоторые из них являются вероятно, все еще вокруг взлом, так. | Some of them are probably still around, hacking as well. |
Эксперты предположили, что, учитывая политическую деятельность группы, взлом мог финансироваться государством. | At the time of the hack, experts suggested it may have been state sponsored given the political sensitivity of the group. |
Существовал знак того, что говорил о том, что взлом был о. | There was a sign that was talking about what hacking was about. |
Что означает, если землетрясение или взлом истина, то сигнализация тоже истина. | So that says whenever the earthquake or the burglary is true, then the alarm will be true. |
Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone. | It is possible that the massive hack of celebrities accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app. |
Взлом это узел запроса, а все остальные узлы являются скрытыми в этом случае. | The burglary is the query node, and all the others are hidden variables in this case. |
Первый взлом хакерами злоумышленниками электронной почты одного из английских центров по исследованию изменения климата. | The first was the hacking of a climate change research center in England. The e mails that were stolen suggested a lack of forthrightness in the presentation of some climate data. |
США утверждает, что Северная Корея несет ответственность за недавний взлом компьютерной сети Sony Pictures. | North Korea, the US alleges, was behind the recent breach of Sony Pictures computers. |
Первый взлом хакерами злоумышленниками электронной почты одного из английских центров по исследованию изменения климата. | The first was the hacking of a climate change research center in England. |
До исчезновения Босире многократно угрожали и его веб сайт претерпел по крайней мере один взлом. | Prior to his disappearance, Bosire had been threatened multiple times and his website suffered at least one digital attack. |
Представьте что Мери позвонила сообщить, что сработала сигнализация, и мы хотим знать был ли это взлом. | Imagine the situation where Mary has called to report that the alarm is going off, and we want to know whether or not there has been a burglary. |
Украинский депутат Антон Геращенко, советник министра внутренних дел, написал вчера в Facebook Взлом почты Владислава Суркова правда. | Ukrainian lawmaker Anton Gerashchenko, an advisor to the minister of internal affairs, wrote on Facebook yesterday The hack of Vladislav Surkov's e mail it's true. |
Он сказал, что газета News of the World использовала три способа расследования историй взлом телефонов, слежка и противостояние. | He said the NotW used three ways to investigate stories phone hacking, surveillance, and confrontation. |
Неясно, сколько из этих фотографий подлинные, хотя звезда Скотта Пилигрима против всех Уинстед в Твиттере также осудила взлом. | It is not clear how many of the images are authentic, though Scott Pilgrim vs. the World star Winstead took to Twitter to denounce the hack as well. |
Взлом столичных рекламных биллбордов и обозначение на них некоторых кандидатов на парламентских выборах на Украине как военных преступников. | Hacking of commercial billboards in Kiev and broadcasting footage over them with the accusal of some candidates in the parliamentary election as war criminals. |
Будь то установка вашего собственного почтового сервера или использование шифрования или взлом защиты от копирования, везде присутствуют технологии. | Whether it's setting up your own email server or using encryption or breaking copy protection, the technologies are there. |
Та же группа взяла на себя ответственность за взлом сайта, принадлежащего интернет коллективу Anonymous, обвиняя его в оскорблении Турции. | The same group also took credit for hacking a website belonging to the online collective Anonymous, accusing it of insulting the Turkish state. |
Сначала произошёл скандал с утечкой (в действительности, это был осуществлённый хакерами взлом) электронных писем Института климата британского Университета восточной Англии. | First came the scandal of leaked (actually hacked) e mails at the climate institute of Britain s East Anglia University. |
Исключение составляет произведенный в 2014 году взлом базы данных фирмы Sony Entertainment Pictures, ответственность за который была официально возложена на КНДР. | An exception was the hacking of Sony Pictures Entertainment s database in 2014, the responsibility for which was officially placed on the DPRK. |
h) вскрытие крупных баз данных (например, взлом открытых или закрытых компьютерных баз данных с целью получения личной информации для подделки документов, удостоверяющих личность) | (h) Compromise of large databases (e.g. hacking into public or private computer databases to obtain personal information in order to make false identification documents) |
Вы вздрогнули, как вы смотрели, и удивился, что чудовищный людоед и диких может когда либо пошли смерти уборки с такой взлом, ужасающая реализовать. | You shuddered as you gazed, and wondered what monstrous cannibal and savage could ever have gone a death harvesting with such a hacking, horrifying implement. |
Если бы ответственность за взлом действительно взяла российская группировка или группировки (а они не возьмут), это могло бы привлечь внимание части медиа, но несильно. | If a Russian group, or multiple Russian groups, claimed responsibility (and none has yet), that might attract some media attention but even then, it wouldn t be much. |
Мы будем использовать знакомую уже вам из примера с землетрясением, где у нас есть взлом и землетрясение, включающие сигнализацию, которая оповещает Джона или Мери. | We'll use the familiar example of the earthquake where we can have a burglary or an earthquake setting off an alarm, and if the alarm goes off, either John or Mary might call. |
Тем не менее, криптоаналитики Блетчли Парка ожидали этого, и смогли совместно с ПК Бруно возобновить взлом сообщений с 22 мая, хотя, зачастую, с некоторой задержкой. | However, the Bletchley Park cryptanalysts had anticipated this, and were able jointly with PC Bruno to resume breaking messages from 22 May, although often with some delay. |
При другой атаке были взломаны более десятка аккаунтов пользователей распространённого мессенджера Telegram и обнародованы номера телефонов 15 миллионов иранских пользователей это был крупнейший известный взлом мессенджера. | Another attack compromised over a dozen accounts on the widely used messaging service Telegram and identified the phone numbers of 15 million Iranian users, the largest known breach of the messaging service. |
В мае 2012 года исследователи по безопасности отметили что новая версия WhatsApp больше не отправляет сообщения открытым текстом, но впоследствии был описан взлом применённого метода шифрования. | In May 2012, security researchers noticed that new updates of WhatsApp no longer sent messages as plaintext, but the cryptographic method implemented was subsequently described as broken . |
Официальные лица США рассматривают вопрос о введении новых санкций против России в ответ на взлом серверов Демократической партии, пишет The Wall Street Journal со ссылкой на источники. | US officials are considering imposing new sanctions against Russia in response to the hacking of the Democratic Party's servers, writes The Wall Street Journal, citing sources. |
Проблема в том, что взлом, как событие, очень редкое, и поэтому большинство выборок, которые мы получим, будут начинаться с выбора случайным образом значения для b, получая b, мы получаем а. | The problem is that burglaries are very infrequent, so most of the samples we would get would end up being we start with generating a B, and we get a b and then a a. |
Он проделал новаторскую работу в области аутизма и подтвердил, в том числе и для местных властей, что Гарри МакКиннон разыскиваемый США за взлом Пентагона страдает синдромом Аспергера и вторичным состоянием депрессии. | And he has done path breaking work on autism and confirmed, also for the authorities here, that Gary McKinnon who is wanted by the United States for hacking into the Pentagon suffers from Asperger's and a secondary condition of depression. |
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал взлом телефона, слежку и противостояние при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел. | Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used phone hacking, surveillance and confrontation in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then home secretary Charles Clarke. |
Взлом правозащитников, журналистов и НПО стал обычной практикой для правительств по всему миру, по словам Моргана Марки Буа (Morgan Marquis Boire) из Amnesty International и Евы Галперин (Eva Galperin) из Electronic Frontier Foundation. | Hacking human rights workers, journalists, and NGOs has become common practice for governments around the world, according to Amnesty International s Morgan Marquis Boire and Electronic Frontier Foundation s Eva Galperin. |
Но для больших итерационных задач, решаемых методом проб и ошибок, например взлом кодов, скорость и мощность такого интегрированного Вселенского компьютера в значительной степени превосходили бы все, что мы когда либо надеялись создать, ведь правда? | But for large, repetitive trial and error tasks, such as code breaking, the speed and power of this integrated Universe Computer'' would be vastly superior to anything we could ever hope to build, right? |
До того, как министр восстановил доступ к своему аккаунту, Никифоров пожаловался во Вконтакте , российской наиболее популярной социальной сети, что Instagram никак не ответил на взлом аккаунта спустя девять часов после первого оповещения министром сервиса | Before he regained control over his account, Nikiforov complained on Vkontakte, Russia's most popular social network, that Instagram still hadn't responded to the hack, nine hours after he first notified the service |
Мне видятся две основные причины, по которым тема взлома DNC не обсуждаема в России никто не видит в этом никаких последствий для России, плюс это взлом каких то непонятных для россиян политиков за бугром. | I see two major reasons that the topic of the DNC hack isn t being discussed in Russia nobody sees any consequences for Russia in any of this, plus this hack affects a bunch of politicians across the pond who are completely unknown to most Russians. |
Ну лично я так не считаю ) Почему в России всем по барабану наверное потому что сама атака и взлом для нас в России не является чем то экстраординарным, для нас это совершенно бытовой, рядовой случай. | Well, personally, I don t see it that way. ) Why doesn t anybody in Russia give a damn ? Probably because the attack itself and the hack doesn t seem so extraordinary to us in Russia. For us, it s a perfectly routine, daily occurrence. |
Похожие Запросы : взлом дома - взлом сигнализация - жилой взлом - взлом навыков - взлом защиты - взлом паролей - усугубляется взлом - взлом работы - злонамеренный взлом - взлом методов - взлом с проникновением