Перевод "Вилка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вилка. | A fork. |
Вилка маленькая. | The fork is small. |
Вилка грязная. | The fork is dirty. |
Это вилка. | This is a fork. |
Аа, вилка... | Ah, fork... |
Моя вилка! | My fork. |
Эта вилка грязная. | This fork is dirty. |
Со стола упала вилка. | A fork fell off the table. |
Вилка упала со стола. | A fork fell off of the table. |
Это вилка для салата. | That's a salad fork. |
Папа спешащий или она загружает все успехи вилка, вилка от начала до конца, | Dad hurrying or it loads all the success of the fork, the fork from the beginning to the end, |
Вот эта вилка, так что.. | It was this fork, so, uh... |
Вилка не такая чистая, как тарелки. | The fork isn't as clean as the plates. |
There'sa немного лопатой грабли вилка мотыгой. | There's a little spade an' rake an' a fork an' hoe. |
Вот вилка для теста, к примеру. | The back scratcher, for example. |
Я загуглил нож и вилка и вилка и нож , чтобы посмотреть, для какого запроса будет больше результатов. | I googled knife and fork and fork and knife to see which got more results. |
Мне нужна ложка, вилка и нож. Спасибо. | I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you. |
У меня пластмассовая вилка, разве не видно? | I've got a plastic fork, don't you know? |
А, а нет, это была вот эта вилка, извини. | Oh, no, wait, it was that fork, sorry. |
Когда репликационная вилка натыкается на повреждённую ДНК, активируется протеинкиназа ATR. | When the replication fork comes upon damaged DNA, ATR, a protein kinase is activated. |
Вилка лежит слева, мистер Ленд, или вы не пользуетесь приборами? | There's a fork on your left, Mr Land, or aren't you accustomed to utensils? |
Забудьте о ядерном холокосте обычная вилка вот о чем надо тревожиться. | Forget nuclear holocaust it's the fork that we have to worry about. |
Если вилка запачкается, протрите её сухой тряпкой, перед тем как втыкать в розетку. | If the plug gets dirty, wipe it off with a dry cloth before insertion. |
Иаков увидел Рахиль, вынуть камень таким образом, вилка на блюде, он говорит Мидраш | Jacob saw Rachel, take out the stone that way, plug over the dish, it says the Midrash |
Я имею в виду нет как вилка и пыхтение, очень механическим способом для этого. | I mean there isn't like a plug and chug, very mechanical way of doing this. |
Даже там вилка вплоть до 14 столетия не получала широкого распространения среди всех социальных слоёв . | Even there it was not until the 14th century that the fork became common among Italians of all social classes. |
Одним из важных преимуществ использования вилка является, что может оказать полную желаемого зажима на челюсти | One of the important benefits of using the plug is that you can exert full desired clamping force on the jaws |
Все в этом доме каждая вилка, каждая чашка и даже горстка пыли все это мое! | Everything in this house, from the fork, plate, and even the smallest piece of dust, is all mine. |
Да я могу обернуться слоном, горой, или бегемотом прежде, чем ты вымолвишь нож или вилка ! | (LAUGHS ) I can change myself into an elephant, a mountain, a hippopotamus, before you can say knife , er, fork ! |
Бывало ли такое, что вы помогаете накрыть на стол и не знаете, где должна лежать вилка? | Have you ever helped set a table and found yourself wondering where to place the forks? |
Многие люди не знакомы с тонкими отличиями между разъёмами C13 C14 и C15 C16 и называют их все kettle plug (вилка для чайника) и kettle lead (провод для чайника, в Великобритании) и jug plug (вилка для кувшина, в Австралии). | Many people are not aware of the subtle differences between the C13 C14 and C15 C16 couplers, and so all are loosely referred to as kettle plug and kettle lead (in the UK) and jug plug (in Australia) when referring to these mains cords. |
Трёхконтактная вилка класса I имеет высоту 17 мм, а двухконтактная класса II только 14 мм (Евровилка меньше её только на 0,3 мм). | The 3 pin Class I plug is 17 mm high, whereas the 2 pin Class II plug is 14 mm high (similar to the Europlug). |
Это не вилка, спроектированная так, чтобы захватить три закуски за раз, хотя это было бы полезно там, в фойе, как мне кажется. | It is not a fork designed to grab three hors d'oeuvres at a time, which would be useful out in the lobby, I would say. |
Начинаем с приборов для основного блюда обеденная вилка слева, обеденный нож справа, потому что именно этими руками мы используем их при еде. | Start with utensils for the main course, putting your dinner fork on the left and your dinner knife on the right hand side since these are the hands we use them with. |
Дальше хуже парень говорит о том, что вилка и ложка не проникли в нашу страну и что курутоб является национальным блюдом и готовят его из объедков лепешек . | The worse parts follow the guys says that our country do not know what a spoon and a fork are he also says that qurutob is our national dish and that it is prepared from the leftovers of lepyoshka . |
Впервые на английском языке она была описана Томасом Кориэтом () в книге о его итальянских путешествиях в 1611 году, однако широкое применение в Англии вилка получила только в XVIII веке. | Its use was first described in English by Thomas Coryat in a volume of writings on his Italian travels (1611), but for many years it was viewed as an unmanly Italian affectation. |
Ну, был ответ отражающей Марты , в деревне Thwaite there'sa магазин или так Я увидел садик множеств с лопатой грабли вилка все связаны друг с другом в течение двух шиллингов. | Well, was Martha's reflective answer, at Thwaite village there's a shop or so an' I saw little garden sets with a spade an' a rake an' a fork all tied together for two shillings. |
Мы двигаемся от внешних приборов к внутренним. Таким образом, приборы для салата будут находиться дальше от тарелки. Вилка для салата слева от столовой, а нож для салата справа от столового ножа. | You always eat outside in, so to set for salad, we'll put the salad fork to the outside of the dinner fork and the salad knife to the outside of the dinner knife. |
В 1975 году она была также принята в техническом отчёте 83 Международной электротехнической комиссии (IEC) как вилка C5 (ныне IEC TR 60083), а в июле 1990 года как европейский стандарт EN 50075. | In 1990 it was defined by Cenelec standard EN 50075 which has national equivalents in most European countries, as described in IEC 60083 which superseded IEC TR 83 (and no longer uses the C5 designation). |
и опускал ее в котел, или в кастрюлю, или на сковороду, или в горшок, и что вынет вилка, то брал себе священник. Так поступали они со всеми Израильтянами, приходившими туда в Силом. | and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot all that the fork brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there. |
и опускал ее в котел, или в кастрюлю, или на сковороду, или в горшок, и что вынет вилка, то брал себе священник. Так поступали они со всеми Израильтянами, приходившими туда в Силом. | And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither. |
Похожие Запросы : амортизационная вилка - вилка грузовик - передняя вилка - электрическая вилка - вилка заземления - пустая вилка - поджаривания вилка - Полярная вилка - вилка трубка