Перевод "Винни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
... Винни! | Oh, Winnie! |
Винни... | Vinnie! |
Винни... | Oh, Vinnie. |
Слушай, Винни. | Listen, Vinnie. |
Пожалуйста, Винни. | Please, Vinnie. |
Хорошо, Винни. | All right, Vinnie. |
Винни! Элен! | Why, Vinnie, Ellen. |
О, Винни! | Oh, Vinnie! |
Здравствуй, Винни. | Hello, Vinnie. |
Слушай, Винни, я... | Look, Vinnie, I... |
Такое бывает, Винни. | It's happened before. |
Да брось, Винни! | Oh, now, Vinnie! |
Дело в Винни. | Well, it's Vinnie. |
Винни, мне страшно. | Vinnie, I'm scared. |
Винни, уже почти десять! | Vinnie, it's almost 10 00! |
Винни просто напридумывал всякого... | Well, Vinnie is just imagining things and... |
Энн! Оставь меня, Винни! | Just let me alone, Vinnie. |
Ты что, не понимаешь, Винни? | Can't you get it, Vinnie? |
Винни, обязательно встречаться с ней? | Vinnie, must we meet that woman? |
Винни, давай вернёмся за стол. | Vinnie, come on back to the table. |
Винни, проводи меня домой, пожалуйста! | Vinnie, would you walk me home, please? |
В английском переводе её зовут Винни. | Aoi is perfect in school. |
Винни, ты подвезёшь меня до Глории? | Vinnie, I don't suppose you could drive me? |
Знаешь, иногда так меня злишь, Винни! | Sometimes you make me so angry. |
Очень разочарована в тебе, Винни Гровс. | I'm pretty disappointed in you, Vinnie Groves. |
Помоему, Винни не похож на папу. | I don't think Vinnie looks like Daddy. |
Не обижайтесь на Винни, мисс Вейл. | Don't mind Vinnie. He's a stupe. |
Не знаю почему, Винни, но убеждаешь. | I don't know why, Vinnie, but you want to. |
Я хочу видеть Винни Лайтнер. Номер 807. | I wanna see Winnie Lightner. |
Слушай, Винни, никто не узнает от меня. | Nobody's going to know about this from me. |
Я хочу посмотреть, что там Винни делает! | I want to see what Vinnie's doing. |
Мисс Вейл! У Винни навязчивая идея, что... | Vinnie has the insane idea that... |
Винни привёл её к двум чемпионствам Новой Англии. | Vinny led Suffield Academy to two New England championships. |
Но Винни, если у твоего отца деловая встреча... | But if he has an appointment... |
Винни, ты пока найди отца, встретимся здесь. Ладно. | Vinnie, why don't you get your father and we'll meet you here? |
Винни сказал, что он вам ещё звонил. Ночью. | Vinnie says he kept calling you, at night. |
Не выметай удачу из дома, предупреждает Винни из Кении | Do not sweep away luck from your house, Vinnie from Kenya warned |
Я уверена, что ни Винни, ни Элен не хотели... | I'm sure Vinnie and Ellen... |
Ты бы слышал его планы на твоё будущее, Винни. | You should hear his plans for your future, Vinnie. |
Это моя вина, мистер Гровс. Винни весь день подавлен. Почему? | Vinnie's been miserable all day. |
Конечно, я сочувствую тебе, Винни, но может, это к лучшему? | Of course I sympathise with you, but maybe it was all for the best. |
Слушай, Винни, это не моё дело, и я не вправе советовать. | Vinnie, this is none of my business. And I've got no right to advise. |
Ты расстроился изза поведения Винни, но у них с Энн размолвка... | They had a love spat. |
Не знаю, похож ли этот Винни Пух на Джона Леннона или нет. | I have no idea if this Winnie the Pooh doll is supposed to be John Lennon or not. |
Фото такси, украшенного изображениями персонажей Привет, киска, Твити, Дораэмона, Винни Пуха или Халка. | Picture of a cab decked out with images of characters such as Hello Kitty, Tweety Bird, Doraemon, Winnie the Pooh, or The Hulk. |