Перевод "Витгенштейн" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Витгенштейн Формы жизни. | Baker, G.P. |
Первый Людвиг Витгенштейн, который сказал | The first is Ludwig Wittgenstein who said, |
В отправной точкой здесь является Людвиг Витгенштейн. | The starting point here is Ludwig Wittgenstein. |
Витгенштейн, конечно, действительно не пытался сделать пункт о играх. | Wittgenstein, of course, was really not trying to make a point about games. |
Первый Людвиг Витгенштейн, который сказал Я не знаю, почему мы здесь. | The first is Ludwig Wittgenstein who said, I don't know why we are here. |
Одним из наиболее интересных был Candian философ Бернар костюмы и костюмы взял на Витгенштейн, Витгенштейн непосредственно и сказал, на самом деле Людвиг, мы можно определить то, что игра. | One of the more interesting was a Candian philosopher named Bernard Suits, and Suits took on Wittgenstein, Wittgenstein directly, and said, actually Ludwig, we can define what a game is. |
Что касается смысла жизни, Людвиг Витгенштейн и другие логические позитивисты скажут выраженный через язык, вопрос бессмыслен. | The meaning of life is a philosophical and spiritual question concerning the significance of living or existence in general. |
Великий философ XX века Людвиг Витгенштейн предложил свой подход к сложным определениям объяснить концепцию, используя фамильные черты . | The great 20 th century philosopher Ludwig Wittgenstein proposed a different approach to troublesome definitions explaining concepts by the analogy of family resemblances. |
А на что это было бы похоже, спросил Витгенштейн, если бы это выглядело, как будто крутится Земля? | Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating? |
Первый Людвиг Витгенштейн, сказал Я не знаю, почему мы здесь, но явно не для того, чтобы получать удовольствие . | The first is Ludwig Wittgenstein, who said, I don't know why we are here, but I am pretty sure it's not in order to enjoy ourselves. |
Витгенштейн используется игры как один из его основных примеров о сложности, на самом деле невозможность использования языка для определения вещей. | Wittgenstein used games as one of his core examples about the difficulty, in fact the impossibility of using language to define things. |
А на что это было бы похоже, спросил Витгенштейн, если бы это выглядело, как будто крутится Земля? (Смех в зале) | Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating? (Laughter) |
Философ Людвиг Витгенштейн часто интерпретируется как человек, утверждающий, что язык не подходит для задачи описания вида власти, которую всемогущее существо имело бы. | Language and omnipotence The philosopher Ludwig Wittgenstein is often interpreted as arguing that language is not up to the task of describing the kind of power an omnipotent being would have. |
Рекомендуя одного индийского математика коллеге из Гарварда, Людвиг Витгенштейн писал Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь его посетили две . | When recommending an Indian mathematician to a Harvard colleague, Ludwig Wittgenstein wrote that scientific geniuses generally have one great idea in their life he has had two. |
Бенедикта вышла замуж 3 февраля 1968 года во дворце Фреденсборг за немецкого князя Рихарда цу Сайн Витгенштейн Берлебурга, родившегося в Гиссене 29 октября 1934 года. | Marriage Benedikte was married on 3 February 1968 at Fredensborg Palace Church to Richard, 6th Prince of Sayn Wittgenstein Berleburg, born in Giessen on 29 October 1934. |
Витгенштейн также упоминает волю, жизнь после смерти и Бога, аргументируя это тем, что Для ответа, который не может быть выражен словами, не может быть высказан вопрос . | Wittgenstein also mentions the will, life after death, and God arguing that When the answer cannot be put into words, neither can the question be put into words . |