Перевод "Воинов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Warriors Warrior Caste Warriors Brave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

воинов.
Setidava.
воинов).
12b).
Время воинов прошло.
The warrior's day is over.
Тьма воинов охраняет дворец.
A thousand soldiers guard the palace.
В мире равных воинов.
A warrior's peace, between equals.
Я создал Золотых воинов'.
I started them Golden Warriors.
Доспехи с беглых воинов.
Plunder from defeated warriors.
Масаи из мальчиков воспитывают воинов.
The Maasais, the boys are brought up to be warriors.
Новый триумф наших доблестных воинов!
Another triumph for our magnificent men in arms!
Вот список павших воинов французских.
Here is the number of the slaughter'd French.
Нам понадобится три сотни воинов.
We need three hundred warriors.
Я был первым из Золотых воинов .
You might say that I was the original Golden Warrior.
Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них они же, увидев тысяченачальника и воинов, пересталибить Павла.
Immediately he took soldiers and centurions, and ran down to them. They, when they saw the chief captain and the soldiers, stopped beating Paul.
Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них они же, увидев тысяченачальника и воинов, пересталибить Павла.
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
Поэтому в сражении участвовали только 70 воинов.
Only about 70 men participated in the battle.
Великий вождь Летающий Орел приветствует своих воинов.
Big Chief Flying Eagle greets his braves. How! Uh, how, Chief.
Ками помещает духовный огонь в одного из воинов.
The kami sets one of the warriors on fire spiritually.
от Асира воинов, готовых к сражению, сорок тысяч
Of Asher, such as were able to go out in the army, who could set the battle in array, forty thousand.
от Асира воинов, готовых к сражению, сорок тысяч
And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
Знать призывала на свою сторону профессиональных воинов самураев.
The nobility called upon professional warriors, the samurai.
Она быстрее других воинов, но атака у неё короче.
She is faster than the other Senshi but has a shorter attack.
По некоторым сведениям, в сражении участвовало более миллиона воинов.
There was another pitched battle at that juncture, also, but in vain.
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
I CALL TO witness the chargers, snorting, rushing to battle before the others,
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By oath of those that sprint, breathing heavily. (The horses used in Holy War.)
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By the snorting chargers,
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By the chargers panting,
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By the (steeds) that run, with panting (breath),
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By the racers panting.
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By (the horses) that charge snorting,
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By the snorting courses,
Мы потеряли много воинов. И на то была причина.
We lost many men, and there was a reason.
Вы охотились на отступающих воинов и забирали их оружие.
You hunted down retreating warriors and took their weapons.
Белый очевидец Джон С. Смит сообщал о 70 80 убитых индейцах, включая 20 30 воинов, что согласуется с данными Бринкли относительно числа убитых воинов.
White eye witness John S. Smith reported that 70 80 Indians were killed, including 20 30 warriors, which agrees with Brinkley's figure as to the number of men killed.
Армия Лазаря насчитывала от 12 000 до 33 000 воинов.
Lazar's army numbered from 12,000 to 30,000.
В режиме прохождения сюжета доступны пять внутренних воинов и Малышка.
In story mode five inner senshi and Chibimoon are available.
Когда часовые вышли, они обнаружили и оскальпировали трупы 36 воинов.
As the sentries moved back out, they discovered and scalped the bodies of 36 warriors.
Это означает, что он мог мобилизовать более 120 тысяч воинов.
This means he could mobilize more than 120,000 men to a battle.
Это путь Biseonwon воинов охранник дверь царя , пока он засыпает.
This is the way Biseonwon warriors guard the door of the king until he falls asleep.
Из 50 000 воинов, около 11 000 было направлено в Квебек.
Of these 50,000, about 11,000 were destined for service in Quebec.
И совершенно случайно создала в одном из этих воинов сознание Рори.
Badass Rory is, as we already observed, totally badass.
Он согласился вести небольшую группу воинов через линию к палатке Гаррисона.
He agreed to lead a small group of warriors through the line to Harrison's tent.
Владимир Кулич Эрик, пожилой викинг, один из воинов Рагнара (Сезон 1).
Vladimir Kulich as Erik, elderly Viking and one of Ragnar's warriors (Season 1).
воинов с обеих сторон, так что оба войска были сильно ослаблены.
They went so far that they came to the land of the Greeks (i.e.
Мы схватили его и его воинов и бросили их в море.
So We seized him and his hordes and threw them into the sea.
Мы схватили его и его воинов и бросили их в море.
Wherefore We laid hold of him and his hosts and cast them into the sea.