Перевод "Волшебником" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты встретишься с волшебником, сказочным волшебником страны Оз. | You're off to see the Wizard The wonderful Wizard of Oz |
Ты встретишься с волшебником, сказочным волшебником страны Оз. | We're off to see the Wizard The wonderful Wizard of Oz |
Ты встретишься с волшебником, сказочным волшебником страны Оз. | Oh We're off to see the Wizard The wonderful Wizard of Oz |
Идем! Ты встретишься с волшебником, сказочным волшебником страны Оз. | We're off to see the Wizard |
Хочу стать волшебником. | I want to be a magician. |
Мерлин был волшебником. | Merlin was a wizard. |
Том оделся волшебником. | Tom dressed as a wizard. |
Нужно быть волшебником. | I do sleight of hand. |
Я хочу быть волшебником. | I want to be a magician. |
Том был профессиональным волшебником. | Tom was a professional magician. |
Режиссёр Жорж Мельес был в первую очередь волшебником. | The filmmaker Georges Méliès was first a magician. |
Ваш малыш говорит Я решил, что хочу стать волшебником. | I have decided I want to be a magician. |
Не сметь так говорить с великим и могучим волшебником! | Do not arouse the wrath of the great and powerful Oz! |
Внезапно ветер изменился, и шар погнало к земле в самое сердце этого прекрасного города, где меня нарекли могущественным волшебником страны Оз Первым Волшебником страны! | Suddenly the wind changed and the balloon floated down into this noble city where I was instantly acclaimed Oz, the first wizard deluxe! |
Он должен быть замечательным волшебником, если живет в таком замке! | He really must be a wonderful wizard to live in a city like that. |
Волшебником Чурова назвал президент Медведев, похвалив его за хорошо проведеные выборы. | This stems from Medvedev who called Cherov a magician, by way of a complement as to how well he carried out the elections. |
Сравните всё это с вышедшим в 1939 м Волшебником страны Оз . | Compare this to 1939 with The Wizard of Oz. |
Правда не сделает тебя волшебником и не поможет вернуть к жизни растение! | Telling the truth won't give you magical powers. You can't put this plant back together! |
Боюсь, что островерхая шляпа это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником. | I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard. |
С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником! | On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard! |
Игрок берёт на себя роль Леона, которому необходимо найти шесть духов стихий и использовать все свои навыки для того чтобы бороться со злым волшебником Агито и его легионом монстров. | The player takes the role of Leon, who must find the six elemental spirits and use their powers to fight the evil wizard Agito and his legions of creatures. |
Это открытие вызвало у меня облегчение, и я могу продолжать без опасений, что могу случайно убедить вас бросить многообещающую карьеру в бизнесе, юриспруденции и политике и увлечь вас головокружительной перспективой стать веселым волшебником. | LAUGHTER without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, the law, or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard. LAUGHTER AND APPLAUSE |