Перевод "Воспрянет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Race Human Darn Internationale Unites

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эфиопия воспрянет!
Ethiopia shall arise!
Том воспрянет духом.
Tom will perk up.
С Интернационалом Воспрянет род людской.
The Internationale Unites the human race!
Кто невредим домой вернётся, тот Воспрянет духом, станет выше ростом При имени святого Криспиана.
He that outlives this day, and comes safe home, will stand a tiptoe when the day is named, and rouse him at the name of Crispian.
так человек ляжет и не станет до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.
so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.
так человек ляжет и не станет до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.
So man lieth down, and riseth not till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.
Он говорит У меня есть мечта, что однажды эта нация воспрянет и доживёт до истинного смысла своего девиза
So he says, I have a dream that one day this nation will rise up and live out the meaning of its creed.