Перевод "Вот ваши" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вот - перевод : Вот - перевод : Вот - перевод : ваши - перевод : Вот ваши - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот ваши ключи. | Here are your keys. |
Вот ваши инструкции. | Here are your instructions. |
Вот ваши деньги. | Here's your money. |
Вот ваши потребности. | Here's your needs. |
Вот ваши деньги. | There's your money. |
Вот ваши свидетели. | Here are your witnesses. |
Вот ваши денежки. | There's your dough. |
Вот Ваши деньги. | Here's your money. |
Вот ваши сани. | There's your sleigh. |
Вот ваши места. | Homely fare is before you. |
Вот ваши документы. | Here are your papers. |
Вот ваши 100. | So here's your 100. |
Это вот эти ваши... | You mean this... |
Вот ваши вещи, госпожа. | Here's the bag, Mrs. |
Ваши места вот здесь. | Your seat is over here. |
А вот, ваши серьги, например. | Oh, well, your earrings, |
Вот, все ваши различные отделы. | Now all your different departments. |
Вот ваши новости на завтра | It's your news for tomorrow |
Вот что делают ваши гены. | That's what your genes are doing. |
Вот ваши 2 первых класса. | Two basic firstclass tickets. |
Пожалуйста, отпустите. Вот ваши часы! | I won't touch him again. |
А вот и ваши денежки | Here comes your cash. |
Согласен. Поздравляю, вот ваши сигары. | Congratulations, here are your cigars. |
Пожалуйста, запишите ваши результаты вот здесь. | Please fill in those numbers over here. |
Вот ваши бумаги по этому делу. | Here's your deed for that. |
Вот я не обсуждаю ваши галстуки. | I don't remember remarking about your neckties. |
Вот увидите все ваши проблемы разрешатся. | All your problems will be solved. You'll see. |
Вот ваши деньги теперь мы в расчете. | Here's your money. Now we're quits. |
Вот как Ваши электронагреватели или печи работают. | That's how your electric heaters or stoves work. |
Вот так низкооплачиваемая молодёжь складывает ваши футболки. | That's how underpaid younger aged people have to fold your T shirt. |
Ваши билетики. А, так вот же они. | Oh, I've got them. |
Вот ваши штаны, смотрите за ними лучше. | Here's your pants. Please watch them a little closer after this. |
Вот они, ваши видео, которые сегодня кажутся такими далекими. | These entry videos must seem like a long time ago now. |
Ваши уроки, потому что Орна моя подруга, вот и все. | Your lessons, because Orna my girlfriend, and that's it. |
Эти ваши вечные отговорки, уж простите вот что меня волнует! | It's your continued evasions if I may use such a word .. That cause my agitation. |
А вот, ваши серьги, например. Думаю, вы не изобрели идею серёг. | Oh, well, your earrings, I don't suppose you invented the idea of earrings. |
Так вот, Харви может посмотреть на ваши часы... и остановить их. | Well, Harvey can look at your clock and stop it. |
Дорогая леди, вот ваши деньги. Картины я забираю и всего хорошего. | Well, lady here's your dough back. |
Ага! Вот и ваши два пенса, большущее вам за них спасибо. | Ah, your tuppence, thank you very, very much. |
Вот они перед вами, это ваши ощущения, скорость вашего восприятия в секунду. | So here we go. This is your senses, pouring into your senses every second. |
Ну вот мы и обчистили... в смысле, привели в порядок ваши дела. | Well, now, that cleans out. I mean, that cleans up the estate. |
Вот возможности, которые ваши внуки или их внуки будут иметь в своем распоряжении. | These are choices that your grandchildren, or their grandchildren, are going to have before them. |
Вот наша засухоустойчивая кукуруза, специально для вас, и она решит все ваши проблемы. | Here is our drought tolerant corn, just for you, and it'll solve your problems. |
вот, мы вяжем снопы посреди поля и вот, мой сноп встал и стал прямо и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу. | for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf. |
вот, мы вяжем снопы посреди поля и вот, мой сноп встал и стал прямо и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу. | For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf. |
Похожие Запросы : вот-вот - Вот дерьмо - и вот - вот человек - вот власть - радость вот - вот почему - Вот я - вот некоторые - красота вот