Перевод "Времена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Времена | Similar to the previous section about lessons, you can edit your own expression types on this page. |
Времена | Tenses |
Это как лучшие времена встречают худшие времена. | This is how the best of times meets the worst of times. |
Времена изменились. | Times have changed. |
Времена меняются. | Times change. |
Времена меняются. | Times are changing. |
Времена тяжёлые. | The times are hard. |
Старые времена! | Old times! |
Времена изменились. | Well, things have changed. |
Времена что? | Times what? |
Времена изменились. | I mean, certainly times have changed. |
Времена изменились | The times have changed. |
Весёлые времена. | Exciting times, aren't they? |
Безумные времена! | Crazy times! |
Времена изменились. | Times have moved on. |
Времена меняются. | Times have changed. |
Тяжелые времена дипломатии | Diplomacy s Darkest Hours |
Но времена изменились. | Entrenched regimes everywhere can endure only if they recognize and accommodate popular aspirations. |
Но времена меняются. | But times are changing. |
Как изменились времена! | How times have changed. |
Но времена изменились. | But times have changed. |
Хорошие были времена. | Those were the days. |
Времена нынче смутные. | Times are troubled now. |
Времена были тяжёлые. | Times were hard. |
Времена были суровые. | Times were hard. |
Времена были трудные. | Times were hard. |
Неспокойные нынче времена. | These are turbulent times. |
Времена безусловно изменились. | Times have certainly changed. |
Думаю, времена меняются. | I think times are changing. |
Времена очень изменились. | Times have changed a lot. |
Во все времена. | 15 in the world. |
Однако времена изменились. | However, times have changed. |
Теперь времена изменились. | Times have changed. |
Времена сейчас трудные. | Things are tough these days. |
Старые добрые времена... | Good times. |
Старые добрые времена. | Good times. |
Что за времена! | What times we live in! |
Сейчас тревожные времена. | Sorry for being late, Carla... |
Старые добрые времена... | Good old times... |
Наступили сложные времена. | These are troublous times. |
Что за времена. | What a future. |
Сейчас тяжелые времена. | Times are bad, Mr. Potter. |
Забудем старые времена. | Should auld acquaintance Be forgot And days of auld lang syne |
Во времена Депрессии. | Depression time. |
Времена переворотов, а? | In times of upheaval, eh? |