Перевод "Всемогущего" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Almighty Almighty Omnipotent Cloud Visible

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как знак от Всемогущего господа.
Like a sign from the Almighty, gentlemen.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
Нет божества, кроме Него, Всемогущего, Мудрого!
There is no god but He, the all mighty and all wise.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
in a sure abode, in the presence of a King Omnipotent.
Нет божества, кроме Него, Всемогущего, Мудрого!
There is no god but He, the All mighty, the All wise.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
In a good seat, near a Sovereign Omnipotent.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
In a seat of truth (i.e. Paradise), near the Omnipotent King (Allah, the All Blessed, the Most High, the Owner of Majesty and Honour).
Нет божества, кроме Него, Всемогущего, Мудрого!
La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All Mighty, the All Wise.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
In an assembly of virtue, in the presence of an Omnipotent King.
Нет божества, кроме Него, Всемогущего, Мудрого!
There is no god except He, the Almighty, the Wise.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
where they will be honourably seated in the presence of a King, Mighty in Power.
Нет божества, кроме Него, Всемогущего, Мудрого!
There is no God but He the All Mighty, the All Wise.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
Firmly established in the favour of a Mighty King.
Нет божества, кроме Него, Всемогущего, Мудрого!
There is no Allah save Him, the Almighty, the Wise.
Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха,
There is not any god but God, the One, the Omnipotent,
Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха,
There is no deity but Allah, the One, the Supreme,
И нет никакого бога, кроме Аллаха, единого, всемогущего,
There is not any god but God, the One, the Omnipotent,
И нет никакого бога, кроме Аллаха, единого, всемогущего,
There is no deity but Allah, the One, the Supreme,
Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли.
I believe in God the Father almighty, creator of heaven and earth.
(90 1) Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
И посечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего.
He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.
(90 1) Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
И посечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего.
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Нужно верить во Всемогущего... не зависимо от того, что происходит.
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round.
Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.
Wail for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.
Howl ye for the day of the LORD is at hand it shall come as a destruction from the Almighty.
Что сказать, чтобы Б г? Прежде всего, слава Б гу всемогущего
First of all, thank God almighty
Скажи Я всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха,
Say I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent,
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
They rejected each one of Our signs. So We seized them with the grip of one mighty and powerful.
Они, благочестивые, боятся Своего Господа Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено.
They have fear of God for His power over them, and act as commanded.
Скажи Я всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха,
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), I am purely a Herald of Warning and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
They denied all Our signs, We therefore seized them the seizure of the Most Honourable, the All Powerful.
Они, благочестивые, боятся Своего Господа Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено.
They bear upon themselves the fear of their Lord, and do only what they are commanded.
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
They cried lies to Our signs, all of them, so We seized them with the seizing of One mighty, omnipotent.
Они, благочестивые, боятся Своего Господа Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено.
they fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
Скажи Я всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха,
Say thou I am but warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer.
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
They belied Our signs everyone thereof whereof We laid hold of them with the grip of our Mighty, Powerful.
Они, благочестивые, боятся Своего Господа Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено.
They fear their Lord above them and do that which they are commanded.
Скажи Я всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха,
Say (O Muhammad SAW) I am only a warner and there is no Ilah (God) except Allah (none has the right to be worshipped but Allah) the One, the Irresistible,
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All Mighty, All Capable to carry out what he Will (Omnipotent).
Они, благочестивые, боятся Своего Господа Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено.
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
Скажи Я всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха,
Say, I am only a warner, and there is no god except God the One, the Conqueror.
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
They rejected Our signs, all of them, so We seized them the seizure of an Almighty Omnipotent.
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
but they gave the lie to Our Signs, to all of them. Thereupon We seized them with the seizing of the Most Mighty, the Most Powerful.