Перевод "Выбор очевиден" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : Выбор очевиден - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор очевиден. | The choice is stark. |
Выбор совершенно очевиден. | The choice is obvious. |
Выбор очевиден, и рано или поздно его придется сделать. | The choice is clear, and it will have to be made sooner rather than later. |
Потенциал очевиден. | The potential is obvious. |
Ответ очевиден. | A no brainer. |
Шаблон очевиден. | And the pattern is obvious. |
Теперь, если я надену свои здравоохранительные очки и взгляну на эти данные, выбор очевиден, не так ли? | Now, if I take out my public health nerd glasses here and look at these data, it seems like a no brainer, doesn't it? |
Это вывод очевиден. | But that is just the point. |
Ответ не очевиден. | The answer is not obvious. |
Ответ очевиден да. | The answer is clearly yes. |
Первичный эффект очевиден. | The first order impact is clear. |
Ответ вполне очевиден. | The answer is quite obvious. |
Мой ответ очевиден... | My answer is quite obvious... |
Выбор Азии очевиден или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов. | Asia s choice is clear either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances. |
Учитывая сложившуюся ситуацию, логичный выбор для страны очевиден если правительство хочет выжить, иностранные вкладчики должны взять на себя часть убытков. | Given this situation, the logical choice for the country should have been clear if the government wanted to survive, foreign depositors must bear part of the losses. |
Принцип слишком уж очевиден. | The pattern has been all too obvious. |
Ответ далеко не очевиден. | The answer is far from obvious. |
Ответ на это очевиден. | The answer to that's obvious. |
Характер рыночной экономики очевиден. | The profile of a market economy is clear. |
Ответ очевиден ресурсы планеты. | The answer, of course, are Planetary Resources. |
Наш следующий шах очевиден. | Our next step is obvious. |
Ваш поступок совершенно очевиден. | Your behavior is obvious. |
Другой предмет очевиден компьютерная мышь. | The other is obviously a computer mouse. |
Однако его преобразующий потенциал очевиден. | But its transformative potential is obvious. |
Так что, урок был очевиден, | So, there was a clear lesson here. |
Ответ совершенно очевиден Соединенные Штаты. | The answer is crystal clear it is the United States. |
Ответ на данный момент, очевиден. | The answer at this point, is obvious. |
Отсюда принцип использования устройства очевиден. | It only fits a single baby, and the idea here is it's obvious how you ought to use this device. |
Другой предмет очевиден компьютерная мышь. | The other is obviously a computer mouse. |
Ответ очевиден. Но это трудно. | I mean, it's so obvious but, it's hard. |
Ответ для меня очевиден иммунитет. | The answer to me is obvious. Immunity. |
Экономический спад в Японии был очевиден. | Japan's decline has been palpable. |
Контраст по сравнению с Югославией очевиден. | The contrast in Yugoslavia is stark. |
Ответ очевиден в религии и политике. | And the answer is pretty clearly it's people in religion and in politics. |
И здесь очевиден недостаток практического опыта. | We lack the resources required for the development and further training of leading experts in various fields of youth work. |
Подтекст очевиден станьте такими, как мы сейчас. | The subtext is clear be like us now. |
Региональный аспект большинства вооруженных конфликтов сегодня очевиден. | The regional dimension of most armed conflicts is obvious today. |
Результат этого не менее очевиден, чем трагичен. | The result is more obvious than it is tragic. |
Во многих данных сферах прогресс уже очевиден. | The launching of the EU Russia environmental dialogue in Helsinki in October 2006 has moved this cooperation up a gear. |
Урок очевиден целое больше, чем сумма его частей. | The lesson is obvious the whole is more than the sum of its parts. |
Геополитический, экономический и социальный вес Европы весьма очевиден. | Europe s geopolitical, economic, and social weight is quite obvious. |
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден. | For countries following an innovative leader, the path is clear. |
Шаблон очевиден начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма. | The pattern is evident a systematic authoritarian drive is underway. |
Урок очевиден целое больше, чем сумма его частей. | The lesson is obvious 160 the whole is more than the sum of its parts. |
Очевиден также поэтапный подход к созданию рыночной экономики. | The main sectors driving the economy are cotton and natural gas, and until recently Turkmenistan's main trading partners were other members of the Commonwealth of Independent States. |
Похожие Запросы : выбор выбор - выбор выбор - выбор уведомления - бедный выбор - Выбор продукта - выбор данных - окончательный выбор - выбор источника