Перевод "Выбор терапии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор терапии - перевод : Выбор терапии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От шоковой терапии до терапии сном
From Shock Therapy to Sleep Therapy
Горело отделение интенсивной терапии.
The ICU was burning.
Том в интенсивной терапии.
Tom is in intensive care.
Практикум по когнитивной терапии.
The Middlebrowland of Cognitive Therapy.
Учебник по системной терапии.
Textbook of Systemic Therapy.
Шервин Нуланд об электросудорожной терапии
Sherwin Nuland on electroshock therapy
На самом деле, медитация важнее терапии.
Actually, meditations are more important than the therapies.
Выбор терапии для поддержания устойчивой массы опухоли, а не искоренение всех раковых клеток потребует стратегии, которая выходит за рамки получения цитотоксического эффекта какого либо лечения.
Designing therapies to sustain a stable tumor mass rather than eradicate all cancer cells will require a strategy that looks beyond the immediate cytotoxic effects of any one treatment.
Платформа для исследований в области лучевой терапии
Radiation therapy research platform
Я видел ее в отделении интенсивной терапии.
I saw her in the intensive care unit.
И большинств из них на заместительной терапии.
And the majority of those are in substitution treatment.
Я уже проходила через всю центрифугу терапии.
Okay, so, I've been through the therapy wringer,
Выбор
Choices
Выбор
Selectivity
Выбор
management
Выбор
Dropdown dialog
Выбор
Selecting
Выбор...
Choose...
Выбор...
Choose...
Выбор
Select
Выбор
Browse
Выбор...
Lookup...
Выбор
Scope
Выбор...
Choose...
Выбор
Choice
Выбор
Name
Выбор
Arrowhead at End
Выбор
Correct Misspelled Word
Выбор
Location
Выбор.
Choice.
Слишком много шока, недостаточно терапии, люди стали жаловаться.
Too much shock, not enough therapy, people complained.
Обязательна срочная госпитализация больных в отделения интенсивной терапии.
In most patients the symptoms increase in the first one to three weeks.
Она убедила его принять участие в электрошоковой терапии.
He was persuaded by her to participate in the electro shock therapies.
повышать роль НПО в терапии современных типов заболеваний.
Enhancing NGOs role in managing contemporary types of disease
12 часов он пролежал в палате интенсивной терапии.
He's at the Intensive Care Unit for 12 hours.
А как насчёт более направленной терапии раковых заболеваний?
How about more targeted therapies for cancer?
Меня перевели из интенсивной терапии в спинальное отделение.
They moved me from intensive care to acute spinal.
Эта кампания рассказала нам о заместительной гормональной терапии.
It told us about hormone replacement therapy.
Попросите доктора Уильямса подготовить пациента для шоковой терапии.
Ask Dr. Williams to prepare the patient for shock treatment.
Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла.
Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur.
В клинике Джексон проходил сеансы групповой и одиночной терапии.
While in the clinic, Jackson took part in group and one on one therapy sessions.
Эта техника может быть также использована в групповой терапии.
This technique can either be used with or without token economies.
Он также разработал оригинальную форму терапии, названную Алфавит тела.
He also developed an original form of therapy called the Alphabet of the Body .
Средиземноморский совет по противоожоговой терапии г жа Гильда Гласнович
Mediterranean Council for Burns and Fire Disaster Ms. Gilda Glasnovich
Какова позиция Европейской Комиссии в отношении опиоидной заместительной терапии?
What is the position of the European Commission on opiate substitution treatment?

 

Похожие Запросы : выбор выбор - выбор выбор - режим терапии - прорыв терапии - сеанс терапии - область терапии - адъювантной терапии - прилипание терапии - начало терапии - график терапии - класс терапии - Режим терапии - завершение терапии