Перевод "Выведите стоимость бизнеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : бизнеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выведите собаку! | Take the dog for a walk. |
Выведите его! | Drag him out! |
Выведите ее. | JUDGE Take her out. |
Выведите её отсюда. | Get her out of here. |
Выведите собаку гулять. | Take the dog for a walk. |
Выведите его наружу. | Take him outside. |
Выведите её наружу. | Take her outside. |
Выведите их оттуда. | Get them out of there. |
Выведите его оттуда. | Get him out of there. |
Выведите её оттуда. | Get her out of there. |
Выведите их отсюда. | Get them out of here. |
Выведите его отсюда. | Get him out of here. |
Пристав, выведите ее. | Matron, remove the witness. |
Выведите его отсюда. | Get him out of here. |
Охрана, выведите его отсюда! | Guards get him out of here. |
Оба. Выведите их наружу. | Get 'em outside in the hall. |
В то же время другая стоимость бизнеса, цены на землю, выросли еще больше. | Meanwhile another cost of business, land prices, rose even more rapidly. |
Выведите её через детскую, быстро! | Get her out through the nursery, quick! What is it, the cold? |
Хорошо. Вы не выведите машину? | Would you get the car out? |
Более того, во многих случаях стоимость активов проблемного субъекта в качестве действующего бизнеса выше, нежели стоимость этих активов в случае, когда он распродается по частям. | Moreover, in many cases, the value of the troubled entity s assets as a going concern is greater than it would be if the assets were sold separately. |
Вы втроём туда, выведите всех из дома. | Go up and bring everyone down, from every floor. |
Стоимость транспортных расходов в межрегиональной торговле вдвое выше, чем в других развивающихся регионах, и высокая стоимость энергоносителей делает свой отрицательный вклад в большие издержки развития бизнеса. | Transport costs for sub regional trade are double that of other developing regions, and high energy costs contribute significantly to the prohibitive cost of doing business. |
Комитет экономического развития Сингапура (EDB) продолжает привлекать средства на крупномасштабные проекты, несмотря на относительно высокую стоимость ведения бизнеса. | The Singapore Economic Development Board (EDB) continues to attract investment funds on a large scale for the country despite the city's relatively high cost operating environment. |
Выведите мой экран, пожалуйста, Brandice, будьте так добры. | Put out my screen, please, Brandice, if you will. |
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? | Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? |
Кроме того, большая часть кредитов для малого бизнеса имеют залоговую основу, но стоимость самого распространенного вида залога, недвижимости, упала. | Moreover, most small business loans are collateral based, but the value of the most common form of collateral, real estate, has plummeted. |
Выведите его, и если он попытается вернуться, убейте его. | TAKE HIM OUT, AND IF HE TRIES TO GET BACK AGAIN, KILL HIM. |
Например, экономист из Массачусетского технологического института Кристин Форбс документально показала, что они увеличивают стоимость финансирования для малого и среднего бизнеса. | For example, as the MIT economist Kristin Forbes has documented, they increase the cost of financing for small and medium size companies. |
Бизнеса мафии. | Mafia Business. |
Категория бизнеса | Business category |
Имидж бизнеса | Image of the business |
Стоимость одной автомашины Суммарная стоимость | Description Quantity Unit cost Total cost |
Стоимость единицы оборудования Общая стоимость | units Unit cost Total cost |
Более низкий ценовой уровень также увеличит реальную стоимость займов для бизнеса, ухудшая балансовые отчеты, что затруднит для этих компаний получение дополнительного кредита. | A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit. |
Благодаря нашей уникальной государственно частной модели бизнеса, мы с нашими партнерами работаем над увеличением поставок этих вакцин и одновременно снижаем их стоимость. | Through our unique public private business model, we have worked with our partners to help increase supplies of these vaccines while simultaneously bringing down their price. |
Но сделайте это как взрослые люди и выведите детей из здания. | But let's do it like grownup people, and get the kids out of the building. |
Стоимость единицы обо рудования Общая стоимость | Communications equipment Quantity Unit cost Total cost |
Политика перемещения бизнеса | The Politics of Business Outsourcing |
Моделирование области бизнеса | Business Domain Modelling |
Проблемы электронного бизнеса | E business challenges |
По вопросам бизнеса. | Down there on business. |
Для бизнеса. А? | For business. |
Стоимость | Phone costs |
Стоимость | Costs |
Стоимость | Cost |
Похожие Запросы : стоимость бизнеса - Стоимость бизнеса - стоимость бизнеса - стоимость бизнеса - высокая стоимость бизнеса - повышенная стоимость бизнеса - высокая стоимость бизнеса - стоимость бизнеса понимают - добавленная стоимость бизнеса - стоимость бизнеса больше - реальная стоимость бизнеса - ощутимая стоимость бизнеса - низкая стоимость бизнеса - Добавленная стоимость бизнеса