Перевод "В целом хорошие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошие - перевод : В целом хорошие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В целом, Спин получил хорошие отзывы от рецензентов.
The first of these is the terraforming of Mars.
В целом хорошие ребята, делают все, что могут.
Good fellows, on the whole. Did their best, you know.
В целом между правительством и неправительственными организациями налажены хорошие отношения.
Generally speaking, there were good relations between the Government and non governmental organizations.
В общем и целом, дети у меня хорошие, я ими горжусь.
All in all, my children are pretty fine and I'm proud of 'em.
Так, аудитория, в целом, все приложили хорошие усилия, но некоторые из вас, как бы грустно ни звучало, не дотягивают.
So, everyone, overall there were some nice efforts, but, uh, some of you, I'm sad to say, fell short.
Это хорошие инвестиции не только в дело выполнения Россией программы уничтожения, но и в обеспечение безопасности всей Европы и мира в целом.
It is a good investment not just for the sake of Russia's destruction programme, but also for the safety of all of Europe and the rest of the world.
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница.
Good news, good news Chariot's coming.
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница.
Good news, good news Chariot's coming.
Хорошие.
Good ones.
Хорошие.
Blast good form!
Хорошие чувства в изобилии.
Good feelings abound.
Хорошие отзывы в ЮЭсКамера .
Honorable mention in U. S. Camera.
Альбом, записанный в Sawmills Studios с продюсером Корнфилдом, стал платиновым в Великобритании и получил хорошие рецензии, но в целом вызвал меньший интерес, чем предшественники.
The following spring the record was released in the U.S. Once more, the album was recorded at Sawmills Studio with longtime associate Cornfield producing.
Хорошие новости в плохие времена
Good News in Bad Times
Иллюстрации в книге очень хорошие.
The book's illustrations are very good.
В нашей команде хорошие игроки.
Our team has good players.
Хорошие люди попадают в рай.
Good people go to Heaven.
В некоторых странах хорошие законы.
Some countries have good laws,
Хорошие новости
Good news
Хорошие новости.
YeGood news.
Хорошие волны!
Summer's here and surf's up!
Хорошие новости
Cool Things
Хорошие новости
Cool things
Хорошие новости.
Good news.
Вы хорошие.
You are good.
Люди хорошие.
People are good.
Вы хорошие.
You're good.
Они хорошие.
They're nice.
Они хорошие.
They're good.
Эти хорошие.
These are good.
Результаты хорошие.
The results are good.
Те хорошие.
Those are good.
Хорошие кроссовки.
Nice sneakers.
Хорошие голоса.
Good voices.
Очень хорошие!
Very good ones!
Хорошие вопросы.
Good questions.
Новости хорошие.
There is some good news.
Хорошие новости?
Are there good news?
Показать хорошие
Show good
Хорошие новости!
Good news!
Хорошие ребята.
Good boys.
Хорошие новости?
Good news ?
Хорошие духи.
Nice perfume. Perfume?
Новости хорошие?
How do you do? I hope it's good news.
Очень хорошие!
very good news.

 

Похожие Запросы : в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом