Перевод "Галактики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Галактики | Galaxies |
Эллиптические галактики | Elliptical Galaxies |
Спиральные галактики | Spiral Galaxies |
cD галактики | cD galaxies |
Завоевание галактики | Galactic Conquest |
Итак, во первых, эти золотистые галактики это галактики в скоплении. | Well, first of all, for the golden shape galaxies those are the galaxies in the cluster. |
Обычные эллиптические галактики | Normal Elliptical galaxies |
Том ноября галактики | Tom November galaxies |
Как формировались галактики? | How did the galaxies form? |
Посередине рисуем картинку галактики. | Draw a little model galaxy in the middle. |
Почему галактики источают свет? | Why does the galaxy light up? |
Конечно, мы знаем сегодня, что галактики распространяются далеко за пределы нашей собственной галактики. | Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy. |
Это изображение галактики, обыкновенной галактики, содержащей примерно 100 миллиардов звёзд, похожих на наше Солнце. | This is the picture of a galaxy, a common our garden galaxy with, what, 100 billion stars like our Sun in it. |
Позади находятся более молодые галактики. | And behind that are some more modern galaxies. |
Итак, все эти галактики двигаются. | So all of these galaxies are moving. |
Другие звёзды из нашей галактики. | These other stars come from our galaxy. |
Это контрастирует с внегалактической астрономией, которая изучает всё во вне нашей Галактики, включая все остальные галактики. | This is in contrast to extragalactic astronomy, which is the study of everything outside our galaxy, including all other galaxies. |
Все эти маленькие точки это галактики. | These little specks that you're seeing in here, they're galaxies. |
Другие думали, что это другие галактики. | Others thought that they are other galaxies. |
Что далекие галактики удаляются от нас. | Distant galaxies were moving away from us. |
Это часть галактики, и она светится так же ярко, как и центр галактики с миллиардами звёзд внутри. | It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it. |
Итак, берём салфетку. Посередине рисуем картинку галактики. | So, a napkin. Draw a little model galaxy in the middle. |
В центре нашей галактики находится чёрная дыра. | There's a black hole at the center of our galaxy. |
Вы знаете, когда заканчивается фильм Стражи Галактики ? | Do you know when the movie Guardians of the Galaxy ends? |
Ты знаешь, когда заканчивается фильм Стражи Галактики ? | Do you know when the movie Guardians of the Galaxy ends? |
В центре галактики находится массивная чёрная дыра. | Like most massive galaxies, NGC 1097 has a supermassive black hole at its center. |
Объекты от 269 до 327 двойные галактики. | Objects 269 327 are double galaxies. |
Галактики. 100 миллионов галактик насчитывается во Вселенной. | Galaxies, 100 billion of them estimated in the universe. |
сверхмассивная чёрная дыра в центре нашей галактики. | supermassive black hole at the center of our galaxy. |
Они используют силы миллионов звёзд внутри галактики. | They harness the power of billions of stars within a galaxy. |
Лучше всего ледники, (Смех) пустыни и галактики. | The best ones are glaciers, (Laughter) deserts, and galaxies. |
Когда две галактики сталкиваются, вещество из них выталкивается в виде нитей, позволяя астрономам определить, по какому пути перемещались галактики. | When two galaxies collide, the material is pulled out in strands, allowing astronomers to determine which way the galaxies are moving. |
Так что в данный момент, прямо сейчас, Вселенная расширяется, но удалённые галактики отдаляются от нас быстрее, чем ближние галактики. | So at a given time, right now, the Universe is expanding, but the more distant galaxies are moving away from us faster than the nearby galaxies. |
Почему Стражи галактики не смогли спасти кассовые сборы | Why the Guardians of the Galaxy couldn't save the box office |
В центре нашей галактики расположена сверхмассивная чёрная дыра. | There's a supermassive black hole at the center of our galaxy. |
В центре нашей галактики находится сверхмассивная чёрная дыра. | There's a supermassive black hole at the centre of our galaxy. |
Расстояние до галактики ранее оценивалось в 2,4 мпс (). | The distance to the galaxy was previously believed to be only 2.4 Mpc (7.8 Mly). |
NGC 1569 (Arp 210) яркий пример карликовой галактики. | NGC 1569 (Arp 210) is an example of one of the dwarf galaxies in the atlas. |
Многие другие галактики этой категории также соединены мостами. | Many of the other galaxies in this category are also connected by bridges. |
Он откуда то, возможно, из другой галактики целится. | Maybe he is aiming from another galaxy. |
Что нам нужно это найти подобные галактики поблизости. | What we do is we find galaxies like this that are nearby. |
Это тёмная материя, содержащая галактики и галактические скопления? | Is it dark matter that holds galaxies and clusters of galaxies? |
Так вот, как же мы определяем месторасположение галактики? | Now, how do we deduce where the galaxy is? |
Или, может быть, астрономы неправильно оценили массу галактики? | Or was it possible that astronomers had incorrectly measured the galaxy's mass? |
Кроме того, высокой яркостью обладают галактики, особенно радиогалактики. | Another type of brilliant objects are galaxies. And, particularly, radio galaxies. |