Перевод "Гиббса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1942 году он получил медаль Уилларда Гиббса. | This was followed by the Willard Gibbs Award in 1942. |
Работал врачом гипнотизёром в Институте Гиббса в Голливуде. | He also worked as a medical hypnotist at the Gibbs Institute in Hollywood. |
Простите меня мисс Медден, это все из за Чарли Гиббса я не должна была слушать его | Forgive me, Ms. Madden, it's all Charlie Gibbs' fault. I shouldn't have listened to him. |
Возможно, Венгер также введет в состав Кирана Гиббса и Оливье Жиру вместо Начо Мореаля и Тео Уолкотта. | Wenger may also begin with Kieran Gibbs and Olivier Giroud in place of Nacho Monreal and Theo Walcott. |
Новые персонажи, представленные в этом сезоне Мишель Ли, которая была короткое время в команде Ди Ноззо, и была переведена в юридический отдел после возвращения Гиббса, а также (уже в заключительных эпизодах 4 сезона) бывший босс и наставник Гиббса Майк Фрэнкс. | New characters introduced in this season are Michelle Lee, who was briefly on DiNozzo's team and was transferred to the legal department upon Gibbs' return, and (already in the final episodes of season 3) Gibbs' former boss and mentor Mike Franks, both as recurring characters. |
Родился в городе Ротэрхем в Йоркшире, в семье банковского служащего Джона Гиббса и Мэри Энн Элизабет Фишер, дочери часовщика. | He was the youngest surviving son of John Gibbs, a bank manager, and Mary Ann Elizabeth Fisher, the daughter of a watchmaker. |
Построить новое судно было поручено компании Newport News Shipbuilding and Dry Dock Company в Вирджинии под руководством Уильяма Френсиса Гиббса. | The vessel was constructed from 1950 1952 at the Newport News Shipbuilding and Drydock Company in Newport News, Virginia. |
Содержание ионов в тканевой жидкости и плазме крови различны в межклеточной жидкости и плазме крови из за эффекта Гиббса Доннана. | Not all of the contents of the blood pass into the tissue, which means that tissue fluid and blood are not the same. |
Вывод Гиббса использовал Карл Рунге в популярном немецком учебнике по векторам в качестве примера, на который ссылался Вильгельм Ленц в своей статье о квантовомеханическом (старом) рассмотрении атома водорода . | Gibbs' derivation was used as an example by Carle Runge in a popular German textbook on vectors, which was referenced by Wilhelm Lenz in his paper on the (old) quantum mechanical treatment of the hydrogen atom. |