Перевод "Гип гип" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hooray -yippee

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гип! Гип!
Yippee!
Гип,гип, ура.
Hip, hip, hooray.
Гип! Гип! Ура!
Thank you so much!
Гип гип ура!
Hooray or riendship. Hip Hip Hooray!
Гип!
Hooray!
Гип невиновен!
My brother didn't have nothin' to do with it! Who did?
Это гип, гибрид козы и овцы.
This is a geep, a goat sheep hybrid.
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.
Gyp, it ain't polite to interfere with family quarrels.
В 2005 году штатный состав ГИП перейдет к полноштатному управляющему ГИП, полноштатному сотруднику по имплементационной поддержке и полуштатному административному помощнику.
In 2005, the staff complement of the ISU will revert to a full time ISU Manager, a full time Implementation Support Officer, and a half time Administrative Assistant.
Этот негодяй Гип слишком долго не давал мне спать.
That Gyp has kept me awake... too much.
Базовые инфраструктурные расходы по ГИП (например, общие службы, людские ресурсы, счетоводство, конференционное хозяйство) покрываются ЖМЦГР, и поэтому в бюджет ГИП они не включены.
All amounts in CHF.
SAP GUI ГИП клиент в трёхуровневой архитектуре SAP R 3.
SAPGUI is the GUI client in SAP R 3's 3 tier architecture of database, application server and client.
Он включает язык программирования, который поддерживает функции ГИП (графического интерфейса пользователя).
It includes a programming language which supports the functions of a GUI (Graphical User Interface).
Общественность имеет право по запросу получать информацию об использовании ГИО и ГИП.
Refusal Requests are refused is given if the disclosure of information breaches confidentiality and intellectual property rights.
Может, за это время Гип объяснит, зачем он оказался рядом с трупом.
Maybe by then he can explain what he was doin'... when the sheriff found him with the body.
С целью упрочения конвенционного Документационного центра ГИП продолжала собирать большое число значимых документов.
To enhance the Convention's Documentation Centre, the ISU continued to collect a large number of pertinent documents.
В ответ на плотные приготовления государств участников к первой обзорной Конференции резко возросла рабочая нагрузка на ГИП.
The workload of the ISU increased dramatically in response to the States Parties' robust preparations for the First Review Conference.
Согласно действующему национальному законодательству уведомляющий орган должен информировать общественность об использовании ГИО или ГИП через национальные средства массовой информации.
This Pprocedure also provides that the MoE, without prejudice to confidentiality of information and intellectual property rights, shall organisze the collection and ensure the availability of information on the use of GMOs and GMPs through the register and online database.
Государства участники выразили признательность ЖМЦГР за то, как ГИП вносит позитивный вклад в порядке поддержки усилий государств участников по осуществлению Конвенции.
States Parties expressed their appreciation to the GICHD for the manner in which the ISU is making a positive contribution in support of the States Parties' efforts to implement the Convention.
После того, как вы всё обдумаете, взвесите все за и против и решите, что Гип невиновен, вас щедро вознаградят. Всё понятно?
And after you've deliberated sufficient... weighed all the evidence fair and square... and brought in a verdict of not guilty... you'll be amply rewarded, y'understand?
На своем шестом пленарном заседании Конференция приняла к сведению доклад директора ЖМЦГР о деятельности Группы имплементационной поддержки (ГИП), содержащийся в добавлении II.
At its sixth plenary meeting, the conference noted the Director of the GICHD's report on the activities of the Implementation Support Unit (ISU), contained in annex II.
В соответствии с вышеупомянутыми действиями, предпринятыми государствами участниками на СГУ 3, 7 ноября 2001 года Председателем СГУ 3 и директором ЖМЦГР было доработано соглашение между государствами участниками и ЖМЦГР о функционировании ГИП.
In accordance with the above mentioned actions taken by the States Parties at the 3MSP, on 7 November 2001 an agreement on the functioning of the ISU was finalised between the States Parties and the GICHD by the President of the 3MSP and the Director of the GICHD.
В соответствии с соглашением между государствами участниками и ЖМЦГР, в ноябре 2003 года с Координационным комитетом были произведены консультации по бюджету ГИП на 2004 год , охватывающему период с 1 января по 31 декабря 2004 года и составляющему в общей сложности 498 000 шв. фр.
In accordance with the agreement between the States Parties and the GICHD, in November 2003 the Coordinating Committee was consulted on a 2004 ISU budget, covering the period from 1 January to 31 December 2004 and totalling CHF 498,000.
В In году постоянный штат ГИП оставался без изменений, the permanent staffing of the ISU remained unchanged полноштатный управляющий ГИПa full time ISU Manager, полноштатный сотрудник по имплементационной поддержке и полуштатный административный помощникa full time Implementation Support Officer, and a half time Administrative Assistant
In 2005, the permanent staffing of the ISU remained unchanged a full time ISU Manager, a full time Implementation Support Officer, and a half time Administrative Assistant.