Перевод "Голливуда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hollywood West Stars Star Fucking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Излюбленные злодеи Голливуда
Hollywood s Favorite Villains
Кинозвезда из Голливуда.
A movie star from Hollywood.
Влияние Голливуда слишком велико.
Hollywood is that powerful.
Привет всем из Голливуда.
Hello to all of you from Hollywood.
Какаято звезда из Голливуда.
Some Hollywood movie star.
Я хочу уехать из Голливуда.
Well, I want to leave Hollywood.
Это было великое время для Голливуда.
It was a great time for Hollywood.
Добро пожаловать на курс Язык Голливуда
Welcome to the Language of Hollywood
Я представляю некоторые крупные киностудии Голливуда.
I represent some of the big film studios in Hollywood.
На вечере показывают фильм правило Голливуда.
Gotta show one at a party. lt's a law.
Скажи ему, что уезжаешь из Голливуда.
Tell him you're leaving Hollywood.
Потеря для Голливуда, находка для НьюЙорка.
Hollywood's loss, New York's gain.
Прямо из Голливуда, мисс Донна Дью.
A little import from Hollywood, Miss Donna Dew.
Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда.
Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror.
Переработка старого в новое величайший талант Голливуда.
Transforming the old into the new is Hollywood's greatest talent.
Двойной доходы Голливуда от кассы продаж фильмов.
Double the revenues of Hollywood from box office sales of films.
Я имею в виду, уезжаешь из Голливуда.
I mean, leaving Hollywood.
В мае 2012 года MEGOGO запустил раздел Новости Голливуда , представляющий собой ленту видеоновостей киноиндустрии Голливуда и мирового шоу бизнеса.
In May 2012, MEGOGO launched Hollywood News section, which is a video news feed of Hollywood industry and the world of show business.
Истории о пиратах известны и в мире Голливуда.
Stories of pirates are not unique to Hollywood tales of a bygone era.
Название Голливуд было введено Гобартом Джонстоуном Уитли, отцом Голливуда.
The name Hollywood was coined by H. J. Whitley, the Father of Hollywood .
Это фактически положило конец системе студий золотого века Голливуда.
This effectively brought an end to the studio system of Hollywood's Golden Age.
Dignity песня, написанная о людях с Голливуда , сказала она.
Dignity is a song that is definitely about people in Hollywood , she said.
Хотя, бесспорно, добавляет Нарримейн, интерес Голливуда на руку нашей экономике.
Sure, she argues, it s good for the local economy.
Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
Lynn made it to the top in a perfect pairing of Hollywood and science.
Это Салливан, известный режиссер из Голливуда. Большой обманщик, мошенник, подлец... .
This is Sullivan, the big director from Hollywood... a phonusbalonus, a faker, a heel...
План, который изобрел эксперт по эвакуации Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда.
The plan, conceived by exfiltration expert, Tony Mendez, required the assistance of Hollywood.
Часто кажется, что все члены нового поколения Голливуда были независимыми режиссерами.
It can often seem that all members of the New Hollywood generation were independent filmmakers.
Ты когда нибудь был за пределами Голливуда? Снял что нибудь настоящее?
Did you ever move your fuckin' ass from Hollywood to go and film something real?
Скажи мне, как прошел твой обед с этим человеком из Голливуда?
Tell me, how did your luncheon turn out with the man from Hollywood?
Инсайдер из Голливуда сказал, что они были озабочены сценами насилия в фильме.
A Hollywood insider said the executives were concerned about the film's portrayal of violence.
С 1960 х годов, помимо Голливуда, Лесли стала сниматься и в Европе.
In the 1960s and thereafter, Caron worked in European films as well.
Его отпевание было проведено в часовне Пирс Бразерс Голливуда 15 июля 1948.
His funeral service was conducted in the chapel of Pierce Brothers Hollywood Mortuary at 1 p.m. on Thursday, July 15, 1948.
Все звезды Голливуда собрались здесь поживиться за счет выдающегося события 1927 года
Every star in Hollywood is here to make Monumental Pictures' premiere... ... ofTheRoyalRascal, the outstanding event of 1 927.
Он написал несколько бестселлеров, включая Животные Голливуда , автобиография о политике в Голливуде, которая накладывает на его жизнь как молодого иммигранта в Америке в его жизни как могучего игрока Голливуда.
Other works He has written several best selling books, including Hollywood Animal , an autobiography about politics in Hollywood, which superimposes his life as a young immigrant in America on his life as a powerful Hollywood player.
Их общая Звезда (единственная, которую делят близнецы) находится возле Голливуда и Голливудских холмов.
Their joint star (the only one shared by twins) is outside the Dolby Theatre, near the Hollywood and Highland Center.
В музее истории Голливуда на территории самого Голливуда вы увидите гримёрные Max Factor, которые он раскрашивал в разные цвета. Их цвет должен был подходить под цвет лица звезды, с которой он работал.
You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up.
В 2009 году Entertainment Weekly включил её в список 25 самых смешных актрис Голливуда .
In April 2009, Entertainment Weekly listed Spencer in its list of 25 Funniest Actresses in Hollywood.
Во время Мирового чемпионата наша студия игр работала над игрой для клиента из Голливуда.
During the World Cup, our game studio was working on a game for a client in Hollywood.
Гарри Сагэрмен, другой член Палаты и президент ассоциации усовершенствования Голливуда, получил кредит в некоторых независимых банках.
Harry Sugarman, another Chamber member and president of the Hollywood Improvement Association, receives credit in an independent account.
Майкл и Джанет получили по персональной звезде на аллее славы Голливуда в 1980,1984 и 1990 годах.
The Jacksons, Michael and Janet all received stars on the Hollywood Walk of Fame in 1980, 1984 and 1990 respectively.
После завершения эры немого фильма Элмо уехал из Голливуда и попробовал свои силы в горной промышленности.
Following the end of the silent movie era, Elmo left Hollywood and tried his hand at mining.
Лина поющая и танцующая звезда Голливуда Monumental Pictures восхищены поющими данными Лины... и ее танцевальными способностями!
Monumental Pictures enthusiastic over Lina's singing pipes and dancing stems.
Ренди, это Говард Коул, муж Ирен, а это мисс Донна Дью, одна из восходящих звёзд Голливуда.
Randy, this is Howard Cole, Irene's husband, and Miss Donna Dew... one of the bright new stars of Hollywood.
Тут можно найти шутки практически на любую тему от истории пирамид Египта до Голливуда и классической философии.
An engram, or something in my head...This is not about God, but somewhere around there is where gods come from.
Как курорт Акапулько прославился в 50 е годы, став популярным местом отдыха звёзд Голливуда и американских богачей.
Impressed by what he saw, he recommended the place to his compatriots in Europe, making it popular with the elite there.