Перевод "Гонконга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Самоубийство Гонконга | The Suicide of Hong Kong |
Надежда для Гонконга | Hope for Hong Kong |
Дальнейший Путь Гонконга | ह गक ग म अगल कदम |
Он житель Гонконга. | He is a Hongkonger. |
Таксин и уроки Гонконга | Thaksin and the Lessons of Hong Kong |
Они обманули людей Гонконга. | They've lied to the people of Hong Kong. |
Фото из центрального Гонконга. | Photo from Occupy Central Hong Kong. |
Территории Китая и Гонконга | China and Hong Kong territories. |
Центр кибербезопасности полиции Гонконга. | Hong Kong police' s cybersecurity center. |
Эпидемия распространилась от Гуандуна до Гонконга, что привело к смерти 299 граждан Гонконга. | The epidemic spread from Guangdong to Hong Kong, resulting in the deaths of 299 people in the city. |
Жителей Гонконга раньше называли аполитичными . | Hong Kong's residents used to be branded as apolitical. |
Угроза Китаю со стороны Гонконга | Hong Kong u0027s Threat to China |
Народ Гонконга высказал свое мнение. | Hong Kong's people have spoken. |
Их не заботит судьба Гонконга. | For them, they don't see the value of Hong Kong. |
Полиция Гонконга арестовала шесть демонстрантов. | Hong Kong police arrested six protesters. |
Фото Правительства Гонконга, предоставлено HKFP. | Hong Kong Government photo via HKFP. |
Я гражданин Гонконга, свободный человек, я не нарушал законов Гонконга, меня арестовали без всякой причины. | I am a Hong Konger, I am a free man, I did not break any law in Hong Kong, but I was arrested without any reason. |
Процедура остается в руках правительства Гонконга. | The procedure is largely a matter for the Hong Kong government to decide. |
В результате этого пострадает население Гонконга. | Hong Kong people will suffer from the consequences. |
Вежливость в метрополитене Китая и Гонконга | Subway courtesy seats in China and Hong Kong. |
Рисунок от правительства Гонконга через HKFP. | Image from HK government via HKFP. |
Рисунок от правительства Гонконга через HKFP. | Image from HK Government via HKFP. |
От Гонконга до Вселенной , Леа Лай. | From Hong Kong to the Universe , Leah Lai. |
От Гонконга до Вселенной, Леа Лай | From Hong Kong to the Universe by Leah Lai |
Рисунок от правительства Гонконга через HKFP. | Image from HK government via HKFP |
Это индекс Хан Сенга, из Гонконга. | This is the Hang Seng index for Hong Kong. |
Флаг Гонконга был впервые официально поднят 1 июля 1997 года на церемонии передачи Гонконга КНР, символизируя передачу суверенитета. | The flag of Hong Kong was first officially hoisted on 1 July 1997, in the handover ceremony marking the transfer of sovereignty. |
Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия. | For Hong Kong, the only good system is democracy. |
Сделать это означало бы начало конца Гонконга. | To do so would mark the beginning of the end for Hong Kong. |
Один из демонстрантов нес флаг Британского Гонконга. | One of the protesters was holding a British Hong Kong colony flag. |
Население Гонконга составляет свыше семи миллионов человек. | The population of Hong Kong is in excess of seven million. |
Мы вернулись из Гонконга на прошлой неделе. | We came from Hong Kong last week. |
Жители Гонконга не отвергают всех законов о безопасности. | Hong Kong's people do not reject all security legislation. |
Две девочки из Гонконга встали на защиту слонов. | The two girls become the spokespersons for Hong Kong for Elephants. |
Закон предоставляет жителям Гонконга право иметь двойное гражданство. | The Basic Law in Hong Kong grants Hong Kong people's right to have dual nationalities. |
Таксисты, откровенно выбирающие пассажиров, это позор для Гонконга. | Taxi drivers who blatantly choose passengers are a shame to Hong Kong. |
Фото предоставлено Группой нео демократов, Свободная пресса Гонконга | Photo Neo Democrats via Hong Kong Free Press. |
Размышления для жителей Гонконга гонконгский мусор , Лау Цзван. | Reflections for Hong Kong People Garbage Hong Kong , Lau Tsz wang. |
Размышления для жителей Гонконга гонконгский мусор , Лау Цзван | Reflections for Hong Kong People Garbage Hong Kong by Lau Tsz wang |
Его мать уроженка Гонконга, а отец из Гуанчжоу. | His mother is a native of Hong Kong, and his father is from Guangzhou, China. |
Айлендс или Острова (, ) один из 18 округов Гонконга. | The Islands District () is one of the 18 districts of Hong Kong. |
Действительно, Китай должен не только воздержаться от вмешательства во внутренние дела Гонконга, но и поддержать людей Гонконга, защищающих свою гораздо меньшую систему. | Indeed, not only must China refrain from interfering in Hong Kong s internal affairs, but it must encourage the people of Hong Kong to defend their much smaller system. |
Hongkong Post (香港郵政 или Почта Гонконга) департамент Правительства Гонконга, отвечающий за почтовые услуги, хотя действует в качестве торгового фонда. | Hongkong Post () is a department under the Government of Hong Kong responsible for postal services, though operated as a Trading Fund. |
Я работаю на государственной службе Гонконга более тридцати лет. | I have been a part of Hong Kong s civil service for more than three decades. |
Отсутствие новостей это не обязательно хорошие новости для Гонконга. | No news is not necessarily good news for Hong Kong. |