Перевод "Гордость страны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гордость - перевод : страны - перевод : Гордость страны - перевод :
ключевые слова : Pride Pride Swallow Dignity Proud Countries Nation Land Country

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такие герои гордость своей страны.
Heroes like that are the pride of one's country.
Гордость?
Pride?!
Гордость?
Respect ..
Гордость.
Pride.
Это вопрос государственной политики, проявите гордость, национальную гордость.
This is a matter of state policy, state pride, national pride.
Гордость, говорят.
They say it is pride!
Наша Гордость
Our tributes
Гордость саудитов
Saudis celebrate
Что? Гордость.
Proud.
Семейная гордость.
Family pride.
Это гордость.
It's pride.
Гордость предшествует поражению.
Pride comes before a fall.
Бенгальский наша гордость.
Bangla is our pride.
Ты наша гордость.
You are our pride.
Томом движет гордость.
It's pride that drives Tom.
Гордость предшествует падению.
Pride comes before a fall.
Оно выражает гордость.
This expression, which is known as pride,
Где моя гордость?
Why haven't I any pride?
Гордость слово воина.
Pride is a warrior's word.
Только моя гордость!
Just my pride.
так говорит Господь так сокрушу Я гордость Иуды и великую гордость Иерусалима.
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
так говорит Господь так сокрушу Я гордость Иуды и великую гордость Иерусалима.
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
SalmanLateef Спокойная уверенность, невозмутимость, четкая речь, мудрые слова. Malala на самом деле гордость этой страны. MalalaDay
SalmanLateef Calm aplomb, unfazed confidence, clear speech, wise words Malala is indeed the pride of this nation. MalalaDay
Она гордость нашей школы.
She is an honor to our school.
Она гордость своего класса.
She is the pride of her class.
Он проглотил свою гордость.
He swallowed his pride.
Она проглотила свою гордость.
She swallowed her pride.
У меня есть гордость.
I've got my pride.
Я проглотил свою гордость.
I swallowed my pride.
Том проглотил свою гордость.
Tom swallowed his pride.
Его гордость была оскорблена.
His pride had been offended.
Аланскую гордость и славу.
Аланскую гордость и славу.
Иначе пострадает моя гордость.
Then my pride would be hurt. What?
Иначе пострадает моя гордость.
Then my pride would be hurt.
Ищешь слово гордость , верно?
You're looking up the word pride , right?
Ты спасла мою гордость!
You saved my pride!
Наверное, просто глупая гордость.
Just foolish pride, I guess.
Это ранит мою гордость.
That would hurt my pride.
Что это за гордость?
What's a little pride?
Кто гордость твоей матери?
Who is your mother's pride?
Воистину, погибели предшествует гордость.
Truly, pride goeth before destruction.
Моя гордость и радость.
My pride and joy.
Я хотел бы сообщить всем присутствующим, что испытываю гордость в связи с десятой годовщиной независимости моей страны.
I would also like to convey to all present my pride regarding the tenth anniversary of my country's independence.
Леекенс добродушно вспомнил про гордость .
With bonhomie, Leekens recalled pride.
Гордость играть в праздничном матче .
Pride of playing in a gala match.

 

Похожие Запросы : гордость себя - гордость себя - профессиональная гордость - Привить гордость - местная гордость - Большая гордость - гордость создания - Foster гордость - моя гордость - человеческая гордость - гордость о - гордость, себя - патриотическая гордость