Перевод "Грааль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Грааль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Грааль? | The Grail |
Это Священный Грааль кенийской журналистики. | It's the Holy Grail of Kenyan journalism. |
Оказывается, это не Священный Грааль. | Well, it turns out it's not the Holy Grail. |
Бомбовый прицел Норден это Священный Грааль. | The Norden bombsight is the Holy Grail. |
Тест Тюринга это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта. | The Turing test is the holy grail of artificial intelligence research. |
Может быть, я недостаточно красив, чтобы искать святой Грааль. | Maybe you're right. Maybe I'll judt have me a good lookdee for the Holy Grail. |
Грааль реформы парковки это сделать так, чтобы парковка не была субсидирована. | The grail of parking reform is to make it so that parking is not subsidized. |
ДНК это жизнь, всем кодам код, Святой Грааль, и всё управляется ею... | Of 'life is DNA' and the 'code of codes' and the Holy Grail, and everything is driven by it. |
Сначала, Лукас предложил использовать Святой Грааль в прологе, действие которого происходило бы в Шотландии. | Lucas first introduced the Holy Grail in an idea for the film's prologue, which was to be set in Scotland. |
Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет. | Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. |
У них есть эта икона, за которую они держатся, их Святой Грааль... . Ведь это так просто. | They just got this icon they hold onto It's their Holy Grail . and it's such an easy one, you know. |
Этого не было два года назад, когда все говорили о том, что мы нашли Святой Грааль биологии. | It wasn't two years ago that everybody was talking about we've found the Holy Grail of biology. |
Другими словами, мы, возможно, споткнулись о Святой Грааль современных планетарных исследований. Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов. | In other words, we have possibly stumbled upon the holy grail of modern day planetary exploration, or in other words, an environment that is potentially suitable for living organisms. |
Dwarf Fortress это священный грааль среди массовых многопользовательских игр. Кстати, братья Адамс были в Рейкьявике, и они были встречены бурными овациями всеми фанатами Eve Online. | Dwarf Fortress is like the holy grail of this kind of massive multiplayer online game, and in fact the two Adams brothers were in Reykjavík, and they were greeted by a standing ovation by all the Eve Online fans. |
Действительно, для одних генетический допинг теперь воплощает собой Святой Грааль повышения результативности, в то время как для других это означает конец спорта в том виде, каким мы его знаем. | Indeed, for some, gene doping now represents the Holy Grail of performance enhancement, while for others it means the end of sports as we know it. |
Нутригеномика не Святой Грааль науки о питании, но и не безотносительна для всех, за исключением немногих обеспокоенных, но богатых, которые смогут позволить себе новые пищевые продукты, как только они появятся. | Nutrigenomics is not the Holy Grail of nutrition, but neither is it irrelevant to all but the worried but wealthy few that will be able to afford the new food products when they arrive. |
History of the Armenians), Altapress, Beirut, 1984 Вопросы происхождения и древнейшей истории армянского народа, Ереван, 1988 Вопросы происхождения и древнейшей истории армянского народа, издательство Грааль , Москва, 2002 ISBN 5946880152 On the Origin and Earliest History of the Armenian People, trans. | History of the Armenians) (Beirut Altapress 1984)) Questions of origin and earliest history of Armenian people, Yerevan 1988 On the Origin and Earliest History of the Armenian People Ksiazka Ormianska W Latach 1512 1920, Ossolineum References External links Books of Ishkhanyan |
(М2) Если вспомнить времена колледжа, я уже тогда (М2) мечтал о том, чтобы создать некий Святой Грааль. (М2) Тогда я представлял его себе в виде образовательной (М2) программной платформы. (М2) Но потом моя карьера пошла в другом (М2) направлении, и я оказался в хедж фонде. | If you go back to college, I always did have this vision of kind of creating a holy grail of at the time, I thought it would be a software based education platform, but then obviously, my education got, my career got derailed, I ended up at a hedge fund, we're in 2004 now, my cousin and uncle and aunt were visiting me from New Orleans. |
and Sibly, M.D., translators, The Chronicle of William of Puylaurens The Albigensian Crusade and its Aftermath, Boydell Brewer, Woodbridge, 2003, ISBN 0 85115 925 7Канцлер Ги MONFORICA Рок н ролл Совершенных Kathar Blues Доброе утро, катары! Раймон VII Раймон Транкавель Эжен д'Альби Грааль Albigensian Crusade The paths of Cathars by the philosopher Yves Maris. | and Sibly, M.D., translators, The Chronicle of William of Puylaurens The Albigensian Crusade and its Aftermath, Boydell Brewer, Woodbridge, 2003, ISBN 0 85115 925 7 Further reading External links Albigensian Crusade The paths of Cathars by the philosopher Yves Maris. |
Похожие Запросы : Святой Грааль