Перевод "Графиня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

графиня - перевод :
ключевые слова : Countess Countess Dowager Comtesse Contessa

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Графиня Клодин! Графиня предательница.
The Countess is a traitor.
Графиня! Графиня, наконецто вы приехали!
Ma'am, you're here at last.
Графиня Клодин у ворот. Графиня Клодин?
The Countess Claudine!
Графиня?
The countess?
Графиня.
I trust you enjoyed your ride?
Графиня Лидия .
COUNTESS LYDIA
Графиня Дюбарри!
Countess Dubarry.
Графиня Соня.
COUNTESS SONIA...
Графиня Кришнова?
COUNTESS KRISHNOV?
Графиня Пармская.
La Contessa di Parma.
Милая графиня!
And Margaret.
Да, графиня.
Please call the doctor.
Посмотрим, графиня.
Bravely said.
Графиня Клодин.
The Countess Claudine for the Duke.
Мадам графиня...
Madame comtesse...
Графиня, сумочка.
Ma'am, your handbag.
О, графиня!
Oh, Countess, well...
Она графиня.
She's a countess!
До свиданья, графиня.
Au revoir, Countess.'
Не совсем, графиня.
'Not quite, Countess.
Графиня, вы позволите...?
Dear Countess, may I...?
Моя дорогая графиня!
MY DEAR COUNTESS,
Графиня, мне жаль.
Countess, I'm sorry.
Графиня, Вы воровка.
Countess, you are a thief.
Здравствуйте, синьор, графиня.
Hello, Signor, Duchessa.
Это была графиня.
She was a countess.
Хорошо, но графиня...
Fine, but did the countess...
Браво мадам графиня
Bravo, madame la comtesse.
полковник Марун графиня
Colonel maroon. Countess.
Да мадам графиня
Yes, ma'am, countess.
Доброе утро графиня.
Comment ca va? Bon jour, madame.
Синьора графиня, перемирие!
An armistice has been called !
Доброе утро, графиня.
Good morning, Countess.
Графиня, вы слышали?
Did you hear that? Now, attention!
Приехала графиня Безухова.
Countess Bezukhov has arrived. Bezukhov?
Графиня Наташа Ростова.
Countess Natasha Rostov.
Не могу верить, графиня.
'I can't believe, Countess!'
Графиня потеряла свой платок... .
I think the Countess lost her handkerchief...
Графиня Кришнова и я...
YOU SEE, THE COUNTESS KRISHNOV AND MYSELF
Граф и графиня Норфолк.
Earl and Countess of Norfolk.
Вы меня пугаете, графиня.
Countess, you scare me! Trust me!
Графиня, я вас прерву.
Countess, halt!
Графиня Элизабет холодная Лиз.
She was something to hunt down and trap and capture. The Countess Elizabeth Frigid Liz.
Оттакой и слышу, графиня.
Horded, Harry!
Прикажете еще чтото, графиня?
Anything else, ma'am ?