Перевод "Грецию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Greece Greek Italy Trip Taking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что делает Грецию особенной?
What Makes Greece Special?
Я поеду в Грецию.
I'll go to Greece.
Я полечу в Грецию.
I'll go to Greece.
Я отправлюсь в Грецию.
I'll go to Greece.
БЕРЛИН Грецию можно лишь пожалеть.
BERLIN One can only feel sorry for Greece.
Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию.
It is probably too late to save Greece.
Вернулся в Грецию в 1946 году.
Reign Paul returned to Greece in 1946.
Возможно, в Италию или в Грецию.
Italy perhaps. The Isles of Greece.
Многие немцы ездят в Грецию каждое лето.
Many Germans travel to Greece every summer.
Греческое население было вынуждено переселится в Грецию.
From then on, the name Babaeski has been used.
Итак, пока что Германия будет продолжать финансировать Грецию.
So Germany will continue to finance Greece for the time being.
и 432,000 сербов посетили Грецию в 2009 году.
432,000 Serbians visited in 2009.
Мы приехали в Грецию. И там он передумал.
They took us to a Greek air base and there he changed his mind.
Йылмаз по прибытии в Грецию на лодке из Турции.
Yilmaz lands in Greece after leaving Turkey by boat.
Молодой англичанин греческого происхождения, писатель Бэзил, приезжает в Грецию.
Afterwards, he comes home to Basil and begins to dance in a way that mesmerizes Basil.
Около 350,000 сербских граждан посетили Грецию в 2008 году.
An estimated 350,000 Serbian citizens visited Greece in 2008.
Сакис Рувас, представлял Грецию в 2004 и 2009 годах.
Sakis Rouvas, represented Greece at the 2004 and 2009 contests.
Можно хорошо рассмотреть Европу. Можно увидеть Грецию, Испанию, Италию,
You can see Greece, you can see Spain, Italy,
В любом случае, большая часть бремени урегулирования упадет на Грецию.
In any scenario, most of the burden of adjustment will fall on Greece.
До сих пор Европа воспринимала Украину как еще одну Грецию.
Yet Europe treats Ukraine like another Greece.
Вот почему официальные лица Германии особенно Шойбле уговаривают Грецию уйти.
That is why German officials especially Schäuble have been encouraging Greece to leave.
В 67 году сопровождал императора во время поездки в Грецию.
In 67 Tigellinus accompanied Nero on his tour in Greece.
В 2000 году Цакалидис покинул Грецию и отправился в США.
In 2000, Tsakalidis left Greece and moved to the United States.
Отсутствие этой цели и является тем, что отделило Грецию от остальных.
Missing this target is what has set Greece apart.
Министр финансов Вольфганг Шойбле, например, неоднократно пытался спровоцировать Грецию покинуть еврозону.
Finance Minister Wolfgang Schäuble, for example, has repeatedly sought to provoke Greece into leaving the eurozone.
До назначения в Грецию Джеффри Пайетт был послом США в Киеве.
Before his appointment, Geoffrey Ross Pyatt was an ambassador in Kiyv.
Этот небольшой конфликт открыл Риму дорогу к военной экспансии в Грецию.
While a minor conflict, it opened the way for Roman military intervention in Macedon.
Летом 1923 года с группой студентов посетил Турцию, Грецию и Италию.
In the summer of 1923, he visited Turkey, Greece and Italy with a group of fellow students.
Наконец, они прилетели в Грецию, где солнце было тёплым и добрым
At last they came to Greece, where the sun was warm and kindly.
В этом смысле неудачная попытка спасти Грецию может стать провалом всей Европы.
In this sense, the failure to save Greece amounts to a failure of Europe.
В октябре Муссолини послал итальянские силы в Грецию, начав итало греческую войну.
In October, Mussolini also sent Italian forces into Greece, starting the Greco Italian War.
он посетил Францию, Италию, Португалию, Испанию, Швейцарию, Америку, Египет, Грецию и Россию.
He visited in succession France, Spain, Italy, Germany and Russia, and was honoured everywhere he went.
Они провели зиму в отеле во Франкфурте, прежде чем вернулись в Грецию.
They spent the winter at a hotel in Frankfurt before returning to Athens.
И мой поиск привел меня в Древний Рим и в Древнюю Грецию.
And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome.
Что требуется, если я хочу ввезти культурные ценности в Грецию из России?
The Bureau also acts as the Secretariat for the Consultative Commission on National Treasures, a body that gives opinions on
По этой же причине несправедливо утверждать, что тройка принудила Грецию к чрезмерной строгости.
For the same reason, it is disingenuous to claim that the troika forced Greece into excessive austerity.
А теперь, похоже, правительство премьер министра Алексиса Ципраса безрассудно тянет Грецию в пропасть.
And now Prime Minister Alexis Tsipras s government seems hell bent on plunging Greece into the abyss.
Эти семьи впоследствии эмигрировали в Грецию по причине дискриминационной кампании, организованной турецким государством.
These families subsequently emigrated to Greece due to a Turkish state sponsored campaign of discrimination.
Вместе они проделали путь из Афганистана в Грецию в надежде перебраться в Германию.
Together they traveled from Afghanistan to Greece, hoping to make their way to Germany.
Рисунок, сделанный беженцем, проживающим в лагере Катсикас, иллюстрирует детали его пути в Грецию.
An illustration by a refugee living at Katsikas camp shows the details of his journey to Greece.
Маршрутная сеть авиакомпании включает направления на Канарские острова, Египет, Грецию, Средиземноморье и Таиланд.
They have destinations in the Canary Islands, Egypt, Greece, the Mediterranean, and Thailand.
Ещё молодым был вынужден покинуть Грецию и уехать к своему отцу, в Россию.
At a young age, he left Greece to be with his father in Russia.
Летом 1865 года, накануне возвращения в Грецию, он встречает Николаоса Гизиса в Мюнхене.
In the summer of 1865 before his return to Greece he meets Nicholaos Gysis in Munich.
Они сбегают и отправляются в Грецию, где Бонд убивает Кристатоса и уничтожает ATAC.
They escape and follow Kristatos to Greece, where he is killed and the ATAC is destroyed by Bond.
Мы не намерены сравнивать Грецию с Сербией, ибо это не соответствовало бы реальности.
We do not mean that Greece can be compared to Serbia, for that would not be realistic.