Перевод "Даг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даг | Doug |
Даг | You're fine. |
Даг | Run! Doug |
Даг | A hunch. |
Даг Хаммаршёльд. | Dag Hammarskjold |
Даг Раттманн | Doug Rattmann |
Даг, слушай. | Peter |
Даг (запыхавшись) | Doug (Panting) |
Даг Как? | Doug |
Даг, прости. | Doug, I'm sorry. |
Даг Ирвин. | Doug Irwin. |
Даг, не спорь. | Doug, don't argue. |
Даг, ланч готов. | Doug, lunch is ready. |
Даг, чтото случилось. | Doug, something's happened. |
Даг, ты как? | Doug, are you all right? |
Что такое, Даг? | What's the matter, Doug? |
Я запомнила, Даг | I've got it, Doug. |
Держись, Даг, держись. | Hang on, Doug, hang on. |
Даг Здесь есть турели? | Are there any turrets? |
Ты заслужил отдых. Даг | You've earned a rest. |
Даг Диетц занимается техникой. | Doug Dietz is a technical person. |
Так Даг или Чикен? | Is it Dak or Chicken? |
Даг, это Ховард Вилтон. | Doug, this is Howard Wilson. |
Даг, что это значит? | Doug, what does this mean? |
Даг, тут сплошной камень. | Doug, this is solid rock. |
Даг, в чем дело? | Doug, what's wrong? |
Кто его убил, Даг? | Who killed him, Doug? |
То есть... с ней? Даг | You mean...with her? |
Все получают своё. Даг Все?! | Everyone gets temperamental. |
Ты убегаешь от возможности! Даг | You're running from an opportunity! |
И у неё шизофрения. Даг | Doug |
Куб ... Даг Без даты пробуждения. | Cube ... |
Даг Хансен, и Ясуко Намба. | Doug Hansen and Yasuko Namba. |
Это Даг. Мальчик с продуктами. | It's Doug, the grocery boy. |
Даг, я совершенно в порядке. | Doug, I'm perfectly all right. |
Даг, зачем ты его взял? | Oh, Doug, what did you bring this thing for? |
Даг, тебе точно не больно? | You're sure you're not hurt? |
Даг, нам нужно тебя вытащить. | Doug, we've gotta get you out. |
ОНА больше, чем просто ЭТО, Даг! | But those problems have deadly consequences. PA System Jingle |
Как оказалось, Даг умер на горе. | Apparently, Doug had died higher up on the mountain. |
Кто живет в этих домах, Даг? | Who lives in those houses, Doug? |
Даг, для чего это пирс был? | Doug, what was that pier for? |
Все хорошо, Даг, я привела помощь. | It's all right, Doug, I have help now. |
Он все еще ненавидит меня, Даг? | Does he still hate me, Doug? |
Бывший Генеральный секретарь Даг Хаммаршельд однажды сказал | Former Secretary General Dag Hammarskjold once said |