Перевод "Дай ка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Gimme Hand Finish Give Guess Hold Minute Second

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дай ка заценить.
Gimme a look see.
Дай ка посмотрю.
Let me have a look.
Дай ка я попробую.
Let me try it.
Дай ка я попробую.
Let me have a try.
Дай ка мне взглянуть.
Let me have a look.
Дай ка я уточню.
Let me get this straight.
Дай ка я проверю.
Let me verify that.
Дай ка это мне.
Give it to me.
Дай ка мне сена!
Give me some hay!
Дай ка я их припугну!
That'll scare them a bit.
Дай ка я сделаю фото.
I'll take your picture. Stand there.
Я сказала Дай ка подумать .
I was like, Let me think about this for a second.
А ну дай ка я.
Well, allow me.
А ну дай ка я.
Get out of my way.
Дай ка я на тебя посмотрю.
Let me look at you.
Дай ка я проверю твой пульс.
Let me check your pulse.
Дай ка мне на это взглянуть.
Let me have a look at that.
Дай ка я приведу пару примеров.
Let me give you some examples.
Дай ка я сяду за руль.
You let me take that wheel.
Дай ка я запишу, чтобы не забыть.
Let me write it down so I don't forget.
Дай ка я посмотрю, что ты написал.
Let me see what you've written.
Дай ка я посмотрю, что вы написали.
Let me see what you've written.
И я подумал Дай ка я её запатентую .
And I thought, I should patent this.
И я подумал Дай ка я её запатентую .
And I thought, I should patent this.
Ой, маета! Дай ка зашью! Э э эх!
Oh, what drudgery Dear lord, protect us!
Дай ка я разъясню кое что для тебя.
Эти дышащие ртом карточные неудачники. Сначала один два.
Ладно, начинается веселье, ну ка дай мне порулить.
Come on, we'll give them a run for their money. Let me have that wheel.
Дай ка мне взглянуть, что у тебя в руке.
Let me see what's in your hand.
Иди ка к маме, детка, дай обнять тебя покрепче!
Иди ка к маме, детка, дай обнять тебя покрепче!
А еще дай ка угадаю, он живет в Канаде?
А еще дай ка угадаю, он живет в Канаде?
Нет. Слушай, дай ка я тебе дам краткую педовскую справочку.
Look, let me set the record gay for you.
Дай ка подумать... некоторое время назад в начале XXI века
Let me see ... some time back in the early XXI century
Не такой уж это труд. Дай ка я ей позвоню .
I'II just give her a quick call.
Дай ка посмотрю, я хочу посмотреть на твое лицо Дай мне посмотреть на него и увидеть.
I want to look at your face a little bit and see.
Дай ка я запишу твой новый телефон себе в записную книжку.
Let me put down your new phone number in my notebook.
Дай ка мне это сюда. Для тебя это совсем неподходящие игрушки!
That is not a toy
Или мы говорим Ого, ну и вечеринка, дай ка я сделаю фотографию .
Or we're, Oh, yeah, this party, let me take a picture.
Давай посмотрим немного вокруг, вот здесь дай ка посмотреть, что к чему.
Well let's scan around a little bit here, give me a lay of the land.
Дай ка обращусь к международному сообществу, может кто предоставит полицию или войска в подмогу .
Let me go door to door to the international community and see if anybody will give me police or troops to do the separation.
Дай ка обращусь к международному сообществу, может кто предоставит полицию или войска в подмогу .
Let me go door to door to the international community and see if anybody will give me police or troops to do the separation.
о, дай ка я попробую етот шприц, потому что есть обмен шприца в области.
oh, let me try a syringe because there's a syringe exchange in the area.
Ка ка какую тайну?
Ka ka what secret?
Поди ка, поди ка поближе.
Поди ка, поди ка поближе.
КА
KA
КА
There are a lot of causes out there in the world that have been talked about, you know, poverty, sickness and so on.