Перевод "Дата закрытия счетов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Дата - перевод : Дата - перевод : дата - перевод : дата - перевод : дата - перевод : Дата - перевод : Дата закрытия счетов - перевод : закрытия - перевод : закрытия - перевод : дата - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С. Дата закрытия сессии | C. Closing date of the session |
Пункт 11 (Дата закрытия сессии) | Paragraph 11 (Closing date of the session) |
Дата и время закрытия дверей и отверстий транспортного средства | doors and other openings |
Эта информация будет получена на момент закрытия счетов 1993 года. | This information will be available upon the closing of the 1993 accounts. |
18. Предпринимаются необходимые шаги по обеспечению своевременного закрытия счетов проектов. | 18. Necessary steps have been taken to enable timely closure of projects. |
е) для закрытия счетов приходится использовать громоздкие и трудоемкие процедуры | (e) Cumbersome and labour intensive procedures have to be followed for closing accounts |
а) когда прошли дата и время, установленные для закрытия аукциона или | (a) When the date and time specified for the close of the auction has passed or |
Первый этап внедрения процедуры закрытия счетов будет завершен к 30 апреля 2006 года в отношении счетов за двухгодичный период 2004 2005 годов. | The necessary preparatory steps are well under way. The initial stage of the closure process will be completed by 30 April 2006 in respect of accounts for the 2004 2005 biennium. |
ЮНОДК занимается анализом давно завершенных проектов с целью закрытия соответствующих счетов и списания давно выплаченных авансов. | UNODC is in the process of reviewing long outstanding completed projects with the aim of closing them financially and clearing long outstanding advances. |
Однако дата, когда Эфиопия представила депозитарию свою ратификационную грамоту, наступила после закрытия первой обзорной Конференции. | However, the date when Ethiopia provided the depository with its instrument of ratification did not occur until after the close of the First Review Conference. |
1. Все отчеты о расходах, полученные до закрытия счетов, должны регистрироваться в правильный отчетный год (пункты 9а и 32). | 1. All disbursement reports received before the closure of the accounts should be reflected in the correct year of account (paras. 9 (a) and 32). |
Дата Дата | Date _ Date _ |
Продолжить совершенствование деятельности по осуществлению проектов путем обеспечения адекватного ведения бухгалтерских записей и своевременного закрытия счетов по завершенным проектам (рек. 7е). | Project implementation should be further improved through adequate record keeping and the timely closure of completed projects (rec. 7 (e)). |
счетов | accounts |
Дата Охватывае Дата Охватывае | Date of Period Date of Period |
Церемония закрытия | Closure of the Seminar |
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур | additional names for invoice accounts |
Кроме того, руководителям программ и центрам по осуществлению программ было настоятельно рекомендовано оперативнее представлять доклады, с тем чтобы упростить процедуру закрытия счетов проектов | Moreover, programme managers and programme activity centres have been urged to expedite submission of reports to facilitate closing of projects |
В любом случае в целях компенсации производится корректировка размера начисляемых взносов сразу после закрытия, ревизии и проверки Генеральной Ассамблеей счетов за финансовый период. | In either case, a compensating adjustment is made in the first assessment issued after the accounts of the financial period have been closed, audited and reviewed by the General Assembly. |
Кроме того, проводится всеобъемлющий обзор счетов кредиторов и счетов дебиторов в целях предотвращения сальдирования счетов кредиторов и счетов дебиторов и наоборот. | In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. |
Валюта счетов | Currency of accounts |
Отдел счетов | Resident Investigation Units |
Отдел счетов | Annex I |
Список счетов | Account Information |
Загрузка счетов... | Loading accounts... |
Реорганизация счетов... | Reorganizing accounts... |
Сохранение счетов... | Saving accounts... |
План счетов... | Account Template... |
Разделитель счетов | Account delimiter |
Типы счетов | Account Types |
Показывать кнопку закрытия | Show close button |
Показывать кнопку закрытия | Is the close button visible |
7. Церемония закрытия | 7. Closing ceremony |
Все отчетные данные о выплатах, полученные до закрытия счетов, должны отражаться в надлежащем отчетном году (A 49 5 Add.7, раздел II, пункт 32). | All disbursement reports received before the closure of the accounts should be reflected in the correct year of account (A 49 5 Add.7, sect. II, para. 32). |
участники Намеченная дата Дата представления представлены | States parties Date due submission not yet been submitted |
b) переоценкой стоимости онкольных счетов и счетов недвижимого имущества | (b) Revaluation of the call and investment accounts 24 254 050 |
Дата | Fastening pin |
Дата | No. 5.3 |
Дата | Date |
Дата | Date |
дата | date |
Дата | Update |
Дата | Data |
Дата | Date |
Дата | Date |
Похожие Запросы : дата закрытия - Дата закрытия - дата закрытия - Предполагаемая дата закрытия - ожидается, дата закрытия - Приложение дата закрытия - Фактическая дата закрытия - заказ дата закрытия - Дата закрытия из - Окончательная дата закрытия - ставка дата закрытия - запланированная дата закрытия - первая дата закрытия - предложение дата закрытия