Перевод "Девы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Черноокие, большеглазые девы, | And companions with big beautiful eyes |
полногрудые девы ровесницы | And graceful maidens of the same age, |
Черноокие, большеглазые девы, | And gorgeous eyed fair maidens. |
полногрудые девы ровесницы | And maidens of a single age. |
Черноокие, большеглазые девы, | and wide eyed houris |
полногрудые девы ровесницы | and maidens with swelling breasts, like of age, |
Черноокие, большеглазые девы, | And there will be fair ones large eyed. |
полногрудые девы ровесницы | And full breasted maidens of equal age. |
Черноокие, большеглазые девы, | And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious), |
полногрудые девы ровесницы | And young full breasted (mature) maidens of equal age |
Черноокие, большеглазые девы, | And lovely companions. |
полногрудые девы ровесницы | And splendid spouses, well matched. |
Черноокие, большеглазые девы, | and there shall be wide eyed maidens, |
полногрудые девы ровесницы | and youthful maidens of like age, |
Черноокие, большеглазые девы, | And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, |
Комплекс старой девы! | Old maid syndrome! |
Гамма Девы (γ Vir γ Virginis) двойная звезда в созвездии Девы. | Gamma Virginis (γ Vir, γ Virginis) is a binary star system in the constellation Virgo. |
а также большеглазые девы, | And companions with big beautiful eyes |
и полногрудые девы ровесницы, | And graceful maidens of the same age, |
а также большеглазые девы, | And gorgeous eyed fair maidens. |
и полногрудые девы ровесницы, | And maidens of a single age. |
а также большеглазые девы, | and wide eyed houris |
и полногрудые девы ровесницы, | and maidens with swelling breasts, like of age, |
а также большеглазые девы, | And there will be fair ones large eyed. |
и полногрудые девы ровесницы, | And full breasted maidens of equal age. |
а также большеглазые девы, | And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious), |
и полногрудые девы ровесницы, | And young full breasted (mature) maidens of equal age |
а также большеглазые девы, | And lovely companions. |
и полногрудые девы ровесницы, | And splendid spouses, well matched. |
а также большеглазые девы, | and there shall be wide eyed maidens, |
и полногрудые девы ровесницы, | and youthful maidens of like age, |
а также большеглазые девы, | And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, |
И святой Девы Марии | Of Jesus and The Holy Mother |
Костел Благовещения Девы Марии | Church of the Assumption of the Virgin Mary |
И старые девы тоже. | Nor spinsters. |
Во здравие Девы Непорочной! | In the health of the Virgin of the Immaculate! |
Он является сыном Девы ... | He is the son of the Virgin... |
Там живут две старые девы. | Two old maids live there. |
и полногрудые сверстницы райские девы , | And graceful maidens of the same age, |
Там есть девы хорошие, прекрасные. | In them good and comely maidens |
В них девы, добродетельные, прекрасные | In them good and comely maidens |
и полногрудые сверстницы райские девы , | And maidens of a single age. |
Там есть девы хорошие, прекрасные. | In them are women of good behaviour and gorgeous faces. |
В них девы, добродетельные, прекрасные | In them are women of good behaviour and gorgeous faces. |
и полногрудые сверстницы райские девы , | and maidens with swelling breasts, like of age, |