Перевод "Детское удерживающее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Детское удерживающее - перевод :
ключевые слова : Kiddie Formula Blanket Childish Menu

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Детское отделение.
Children's ward.
Детское Личико.
They pay you for it, huh?
B Встроенное удерживающее устройство, официально утвержденное для этой весовой группы.
When checking a CRF on a rear seat, the vehicle seat located in front of this rear seat may be adjusted longitudinally forward but not further than the mid position between its rearmost and fore most positions.
Мне нужно детское обезболивающее.
I need children's pain medicine.
Продукция Консервированное детское питание.
Product Tinned baby food
Детское Личико! Экстренный выпуск...
Read all about Baby Face Martin.
Детское объединение Азербайджана (1993 год),
The Fund has offices in all of the country's towns and regions.
Так вот это детское кресло.
So here this is the car seat.
Ты Мартин. Мартин Детское Личико.
I know you, don't I?
Детское Личико несколько минут назад?
That's the guy. Baby Face. Sure.
Это знаменитый Мартин Детское Личико.
Say, that was a nice haul, kid.
2.8 Система блокировки означает устройство, удерживающее систему перегородки и ее элементы в рабочем положении.
1 As defined in Annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3)
И посмотрите, как детское кресло подлетает в воздух при отдаче. Детское кресло двигается во все стороны.
The car seat's moving all over the place.
Детское кресло двигается во все стороны.
The car seat's moving all over the place.
Какое твоё самое раннее детское воспоминание?
What is your earliest memory from childhood?
Какое твоё самое раннее детское воспоминание?
What is your earliest childhood memory?
В районе 21 детское дошкольное учреждение.
The area of the district is .
Тоже замечательное такое военное детское действо!
Such a wonderful military exercise for school children!
У нас тут Мартин Детское Личико?
Sure they pay you for it.
Здесь предусмотрены детский уголок и детское меню.
For young diners we have a kids corner and a children s menu in summer you can sit out on the boat deck terrace.
Детское Личико. Он тоже был неплохим парнем.
Anyway, it's not hard to learn in a place like this.
Как видно, он был умен. Детское Личико ?
I don't get this.
23 страницы новой рекламы, все детское питание.
Twentythree pages of new advertisements, all baby food.
Остаток на 1 января 1992 года, детское питание
Balance 1 January 1992 baby cereal 133 314 133 314 133 314 133 314
Остаток на 1 января 1993 года, детское питание
Balance 1 January 1993 baby cereal 468 913 468 913 468 913 468 913
В Кот д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
Cote d'Ivoire, we have a huge problem of child slaves.
Тебе нужна шляпка под твое милое детское личико.
You need a hat like that to suit your baby face.
Pinarra Aku детское языковое радио шоу, обучающее языку варумунгу.
Pinarra Aku is a children s language radio show, teaching Warumungu language.
У нее было детское личико и такие же мозги.
She had a baby face and a brain to match.
Я положил одну в детское ведёрко возле Дворцового Пирса.
I put one in a kid's pail near the Palace Pier.
Более 170 000 людей подписали петицию, чтобы защитить детское кафе.
More than 170,000 people have signed a petition to protect the kids cafe.
сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности черного цвета
seat, child seat and contour line of the airbag are black
Детское горе, трудности детям о том, что дети являются благословением.
Children's grief, children's difficulty that children are a blessing.
В центре обсуждения детское здоровье и образование, а также дородовой уход.
Discussions focused on children's health and education and on prenatal care.
Номер четыре и пять детское ожирение и связанные с диабетом проблемы.
Number four and five were childhood obesity and diabetes related issues.
Таким образом, для шестилетнего ребёнка, детское кресло абсолютно ничего не улучшило.
So really, for the six year old, the car seat did absolutely nothing whatsoever.
Как это ни парадоксально, но в мире, где свирепствует детское недоедание в многих развивающихся странах, детское ожирение становится одним из ведущих бедствий здравоохранения в странах с развитой экономикой.
It is ironic that in a world where childhood malnutrition plagues many developing countries, childhood obesity has become one of the leading health scourges in advanced economies.
Детское многоборье было это когда метают мяч, прыгают в длину с места...
There was a children's combined event that's when they toss a ball and long jump from that spot...
Отмечалось также, что в образности романа реализовалось другое яркое детское воспоминание писателя.
But now I am also sure that I had to walk this misguiding path to its very end to finally see the truth.
Благотворительная работа фонда в соответствии с Конвенцией в основном проводится по четырем программам дети сироты (статья 6), дети беженцы (статья 22), детское здоровье (статья 24), детское образование (статья 26).
The Fund's Convention related charitable work is conducted under four main programmes orphaned children (art. 6), refugee children (art. 22), children's health (art. 24) and children's education (art.
Благотворительная работа Фонда в соответствии с Конвенцией в основном проводится по четырем программам дети сироты (статья 6), дети беженцы (статья 22), детское здоровье (статья 24), детское образование (статья 26).
This Plan provides for protection of these children's social and economic rights and sets out measures to support their education and health care, the organization of out of school activities, and international cooperation for their benefit.
PISA изменила это представление и выдвинула детское образование в центр общественной политики Германии.
PlSA has transformed that debate, and pushed early childhood education right at the center of public policy in Germany.
Во время перемены блюд они смотрели детское шоу Sisimpur (бенгальская версия шоу Улица Сезам ).
Between meals, they watched the Sisimpur (a Bengali version of Sesame Street ) cartoon show.
Всё это оказывает очень сильное влияние на детское развитие, о котором сегодня многое известно.
And these have very powerful effects programming children's development, which we know a lot about now.
Имея дело с ядерной угрозой, однако, мы едва ли можем позволить себе такое детское поведение.
In handling nuclear risks, however, we can hardly get away with such childlike behavior.

 

Похожие Запросы : Детское удерживающее устройство с одобренным - удерживающее давление - удерживающее устройство - удерживающее устройство - удерживающее устройство - удерживающее отверстие - удерживающее средство - удерживающее винт - удерживающее подшипник - удерживающее кольцо - удерживающее устройство - удерживающее приспособление - удерживающее уплотнение - удерживающее устройство