Перевод "Джеймсу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Воздавая должное Джеймсу Вольфенсону | A Tribute to James Wolfensohn |
Джеймсу и нашему главному представителю в Гане, | James and our country director in Ghana, |
Джеймсу удалось парировать удар и остаться в живых. | James Island of Washington state was named for James. |
Он был подобен Джеймсу Бонду в своей гениальности. | He was James Bond like in that he was ingenious. |
Кстати, Маргарет не пришлете ли приглашение мистеру Джеймсу Хопперу? | By the way, Margaret, have you sent an invitation to Mr. James Hopper? |
Такие вопросы всегда задают Джеймсу Уотсону А он не самый политкорректный парень... | And, you know, people would always ask James Watson he's not always the most politically correct guy ... |
Джеймсу П. Гранту (Соединенные Штаты Америки), Исполнительному директору Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) | James P. Grant (United States of America), Executive Director of the United Nations Children apos s Fund (UNICEF) |
Он пришел на смену барабанщику Джеймсу Лилья, на тот момент Рону было всего 16 лет. | He had replaced their second drummer James Lilja, and was only 16 at the time of his joining. |
В январе 1953 года Морис Уилкинс показал Джеймсу Уотсону рентгеновский снимок B формы ДНК (фото 51) . | In January 1953, James Watson was shown an X ray photograph of B DNA (called photograph 51), by Maurice Wilkins. |
Монтгомери присоединился к Арнольду и Джеймсу Ливингстону во время нападения на город 31 декабря 1775 года. | Montgomery joined Arnold and James Livingston in an assault on Quebec City during a snowstorm on December 31, 1775. |
В 2004 2005 гг. в Москве, Санкт Петербурге и Воронеже прошла международная выставка, посвященная Джеймсу Джойсу. | The two licences are issued by different authorities and the procedure is explained in more detail below. |
Страница Свободу Джеймсу Фоули , запущенная семьёй после его похищения с требованием освободить его без невредимым, полна соболезнований. | Condolences are pouring on the Free James Foely page, set up by family after his kidnapping and which had appealed for his release unharmed. |
Вот то образование, которое вы можете получить, и спасибо британскому специалисту акустику Адриану Джеймсу за эти имитации. | Now that education you would receive, and thanks to the British acoustician Adrian James for those simulations. |
В 2007 г. состоится торжественное открытие памятника Джеймсу Джойсу во внутреннем дворике Российской государственной библиотеки иностранной литературы. | Before a decision is made, a committee of experts, set up according to the legislation, reviews the application and gives their opinion to the BKM Commissioner who makes the final decision. |
Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930? | And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930? |
В девять лет Имельда влюбилась в рокабилли и блюз, подпевая Элвису, Элмору Джеймсу, а затем и Билли Холидей. | By the age of nine, she was a fan of Rockabilly and Blues, particularly Elmore James and Billie Holiday. |
Первоначально Бересфорд назначил архитектором проекта Томаса Кули, но тот вскоре умер, после чего проект был передан Джеймсу Гэндону. | In 1781 he appointed James Gandon as architect, after Thomas Cooley, the original architect on the project, had died. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я предоставляю слово г ну Джеймсу Б. Мултрие, Постоянному представителю Багамских Островов в Содружестве. | The PRESIDENT I now call upon Mr. James B. Moultrie, Permanent Representative of the Commonwealth of the Bahamas. |
В письме Джеймсу Мэдисону от 2 июля 1787 года Губертон Моррис пролил свет на то, что происходит на самом деле | In a letter he wrote to James Madison on July 2, 1787 Gouverneur Morris revealed what was really going on |
ДЖЕЙМСУ, который является нашим директором профессиональной подготовки, и который расскажет вам, как он и его департамент работают, выполняя свою задачу. | ..)..) areare preparedprepared centrallycentrally underunder thethe responsibilityresponsibility ofof thethe |
По другой версии, Джеймсу не удалось вернуться в свои владения из за того, что Великобритания превратила островок в свою телеграфную станцию. | Thus we have in relation to the Great Britain ... there were two local entities that 'performed much in the way of postal service ... Herm and Lundy. |
Клинтон был кандидатом на пост президента на выборах 1808 года, получив шесть голосов выборщиков от крыла Демократической Республиканской партии, которая отнеслась неодобрительно к Джеймсу Мэдисону. | Clinton was an unwilling candidate for President in the 1808 election, receiving six electoral votes from a wing of the Democratic Republican Party that disapproved of James Madison. |
) Angel (эпизод Are You Now or Have You Ever Been, с Angel одевающим красный свитер в почтение к Джеймсу Дину (James Dean s) Rebel Without a Cause ). | ) Alias ( The Coup ) Angel (episode Are You Now or Have You Ever Been, with Angel wearing a red jacket in homage to James Dean's Rebel Without a Cause character). |
Давайте уподобимся Джеймсу Уатту и сравним количество энергии, требуемое для завода дедушкиных часов, с энергией, которая бы нам потребовалась для обеспечения яркого свечения лампочки мощностью в 100 Ватт. | Following in James Watt's footsteps, let's compare the amount of power it takes to run this grandfather clock to the power we'd need to run a bright, 100 Watt light bulb. |
В интервью Джеймсу Бэмфорду для журнала Wired Сноуден сказал , что хакеры из АНБ ненамеренно привели в неисправность сирийскую сеть, пытаясь удалённо установить жучок на главный роутер важного интернет провайдера . | In an interview with James Bamford, Snowden told Wired magazine that NSA hackers unintentionally crashed the Syrian Web while trying to install remotely an exploit in one of the core routers at a major Internet service provider. |
Heaven and Hell и Mob Rules (1979 1982) В 1979 году Шэрон Арден (позже Шэрон Осборн), дочь Дона Ардена, менеджера Black Sabbath, предложила Ронни Джеймсу Дио, вокалисту Rainbow, заменить Осборна. | Heaven and Hell and Mob Rules (1979 82) Sharon Arden (later Sharon Osbourne), daughter of Black Sabbath manager Don Arden, suggested former Rainbow vocalist Ronnie James Dio to replace Ozzy Osbourne in 1979. |
В итоге группа познакомилась с школьным учителем музыки, Регги Эндрюсом, который также имел отношение к the Dazz Band и Рику Джеймсу, и который оказал большое влияние на дебютный альбом группы. | The group met Reggie Andrews, a local high school music teacher who worked with the Dazz Band and Rick James, and who was a major musical influence on their debut album. |
В этой связи я дал указание заместителю Генерального секретаря Джеймсу О.К. Джоне, который был в Бурунди на похоронах президента Ндадайе, посетить район южной границы Руанды, чтобы оценить сложившуюся там обстановку. | In this connection, I instructed Under Secretary General James O. C. Jonah, who was in Burundi to attend the funeral of President Ndadaye, to visit the southern border area of Rwanda in order to assess the situation. |
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе ранее проведенных Советом консультаций, Председатель с согласия Совета направил в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета приглашение президенту Всемирного банка Джеймсу Волфенсону. | In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to James D. Wolfensohn, President of the World Bank. |
Я выражаю также признательность Джеймсу Д. Вулфенсону, Специальному посланнику четверки по вопросу о размежевании с сектором Газа, за работу, проделанную им с момента его назначения на эту должность в апреле 2005 года. | I also commend James D. Wolfensohn, the Quartet's Special Envoy for Gaza Disengagement, for his work since his appointment in April 2005. |
Когда премьер министр Гарольд Вильсон неожиданно ушёл с должности в 1976 году и оставил резиденцию на Даунинг стрит 10 Джеймсу Каллагану, у людей возникли подозрения может быть, его сместили силой с помощью какого то заговора спецслужб, касающегося ЮАР? | When Prime Minister Harold Wilson suddenly resigned in 1976 and left No. 10 Downing Street to the late James Callaghan, people became suspicious had he been forced out by some secret service plot concerning South Africa? |
В своем письме к Джеймсу Мэдисону он отмечал, что Конституция США, по крайней мере, сдерживает пса войны , передавая право спускать его с цепи от исполнительной власти к власти законодательной от тех, кто тратит, к тем, кому приходится за это платить . | Writing to James Madison, he observed that the US Constitution had at least checked the Dog of war, by transferring the power of letting him loose from the Executive to the Legislative body, from those who are to spend to those who are to pay. |