Перевод "Дунае" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Danube Hums Blue Prerogatives Danu

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гдето на Дунае...
Somewhere along the river Danu be
Диллинген на Дунае () район в Германии.
Dillingen is a district in Bavaria, Germany.
Уровень воды в Дунае достиг рекордной отметки.
The Danube's water level has reached a record high.
Хайнбург самый восточный австрийский город на Дунае.
There is a Haydn Fountain on the Hauptplatz in the town.
Некоторые Auxilia назывались limitanei, особенно на Дунае.
Some auxilia are attested as limitanei , especially on the Danube.
На Дунае же русские были разбиты турками.
Over the Danube Russians repelled by the Turks.
Этот период истории Венгрии известен как эпоха завоевания родины на Дунае.
For the history of the area before this period, see Pannonian basin before Hungary.
Остров Маргит, ( Маргитсигет , остров Маргариты ) остров на Дунае в городе Будапеште.
Margaret Island ( , , ) is a long island, wide, ( in area) in the middle of the Danube in central Budapest, Hungary.
Так, алюминиевый завод в венгерском городке Алмашфюзито, расположенном на Дунае, давно прекратил свою работу.
One of these factories in Almásfüzitő, a town by the Danube River in north western Hungary has long stopped producing alumina.
И однажды это произошло его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае.
And then one day, it happened he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube.
17 марта 180 года Марк Аврелий скончался от чумы в Виндобоне на Дунае (современная Вена).
Death and succession 180 Marcus Aurelius died on 17 March 180, in the city of Vindobona (modern Vienna).
Совет Безопасности отвергает любые попытки оправдать взимание сборов на Дунае, какими бы причинами это ни объяснялось.
The Security Council rejects any attempt to justify, on whatever ground, the imposition of tolls on the Danube.
Война сыграла огромную роль в этой сегментации и фрагментации, заблокировав сообщение на Дунае и разрушив международные шоссе и мосты.
The war has added immensely to this segmentation and fragmentation by blocking traffic on the Danube and by destroying international road and bridge links.
Председатель, Подготовительный комитет по пересмотру Белградской конвенции о режиме судоходства на Дунае 1948 года (2003 год  по настоящее время).
Chairman, Preparatory Committee for revising the Belgrade Convention regarding the regime of navigation on the Danube, 1948 (2003 present).
Джо Завинул также написал симфонию под названием Stories of the Danube (Рассказы о Дунае), которая была заказана для Brucknerhaus, Linz.
Later career Zawinul also wrote a symphony, called Stories of the Danube , which was commissioned by the Brucknerhaus, Linz.
Чепель венгерский спортивный клуб, базирующийся в XXI районе Будапешта, Чепель, который находится на острове на Дунае в южной части города.
Csepel SC is a Hungarian sports club based in the XXI district of Budapest, Csepel, which is on an island in the Danube in the south of the city.
Он в спешке возвращается на запад, достигнув Эмесы 10 мая 290 года, а затем паннонского города Сирмия на Дунае до 1 июля того же года.
Diocletian returned in haste to the West, reaching Emesa by May 10, 290, and Sirmium on the Danube by July 1, 290.
Австрия просит Совет Безопасности призвать Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория) к тому, чтобы она приняла действенные меры по прекращению блокады и обеспечению свободного и безопасного судоходства на Дунае.
Austria requests the Security Council to call upon the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to implement effective measures to end the blockade and to secure the free and safe navigation on the Danube.
С 1981 по 1989 химическое загрязнение, источником которого был химический завод на Дунае в Джурджу, Румыния, было запрещённой темой для обсуждения в Болгарии, потому как ставило под угрозу хорошие отношения между двумя странами Варшавского договора.
From 1981 to 1989, the chemical pollution that spread from a chlorine and sodium plant across the Danube in Giurgiu, Romania, was a forbidden subject in Bulgaria because it posed a threat to good relations between two Warsaw Pact countries.
24. В материале, представленном Венгрией (S 26040), убытки в результате осуществления санкций, особенно в связи с ограничением судоходства на Дунае, оцениваются за период с мая 1992 года по июнь 1993 года в 800 млн. долл. США.
24. Hungary apos s submission (S 26040) contained an estimate of the losses as a result of the sanctions, particularly the restrictions on navigation on the Danube, as equivalent to 800 million for the period May 1992 June 1993.
Замок имел три линии защиты нижний город с кафедральным собором, городским центром и портом на Дунае, верхний город с четырьмя воротами и двойной стеной, в котором располагалось войско, а также внутренний замок с дворцом и большим донжоном.
The fortress was designed in an elaborate form with three lines of defense the inner castle with the palace, a huge upper town with the main military camps, four gates and a double wall, as well as the lower town with the cathedral in the urban center and a port at the Danube.
В одном из последующих сообщений общие прямые убытки украинской экономики в период с мая 1992 года по май 1993 года были оценены в 2,35 млрд. долл. США, в том числе 2,2 млрд. долл. США в секторе внешней торговли и 150 млн. долл. США на транспорте, в первую очередь на Дунае.
In a subsequent presentation, the total direct losses to the Ukrainian economy were estimated at 2.35 billion for the period May 1992 May 1993, including the losses of 2.2 billion in foreign trade and of 150 million in the transport sector, primarily on the Danube.