Перевод "Ежегодная плата за управление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : управление - перевод : плата - перевод :
Fee

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Ежегодная плата за управление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управление кадрами, заработная плата и расходы по персоналу
Personnel management, payroll and staff costs Irregular engagement of personnel
Плата за Сохранение Воды
Making Water Conservation Pay
За доставку взимается плата?
Is there a delivery charge?
ПЛАТА ЗА ЭКОСИСТЕМНЫЕ УСЛУГИ
Traditionally, governments have protected catchment areas through law and law enforcement measures.
13.50, плата за хранение.
That'll be 13.60 storage charges.
Плата за грехи растет.
The wages of sin are rising.
Согласно оценкам, ежегодная экономия по выплате ПРООН сборов по ЕП и комиссии за управление составляет около 400 000 долларов США.
The annual savings with regard to the UNDP UPL and management fees are estimated at some 400,000.
Теперь там плата за вход.
There s now an admission fee.
Это высокая плата за знание .
It is a fairly expensive cost for knowledge .
Вот ваша плата за беспокойство.
Here's a tip for your trouble.
Плата за экосистемные услуги (ПЭУ)
Payments for ecosystem services (PES)
Плата за пользование системой ИНМАРСАТ
INMARSAT user charges 6 74 000 444 000
Арендная плата за каждый период
Description rental per period estimate
Дорожная плата не за горами.
Road pricing is coming.
Ежемесячная плата за связь ноль.
Monthly communication cost zero.
А плата за больницу высокая.
And hospital expense is really expensive.
Спокойно,плата за счет адресата.
Relax, I'm reversing the charges.
Тогда это плата за вход.
Call it cover charge.
Только плата за выполненную работу.
They get a flat price for a straight job.
Фрахт и плата за перевозки коммерческими
Commercial freight and cartage 17.5
5. Плата за пользование автотранспортными средствами
5. Reimbursement
Нет. Плата за лицензию не взимается.
The National Board of Customs is the authority that supervises the export of cultural objects.
Сборы за посадку и плата за наземное обслуживание
Landing fees and ground handling charges
Даже арендная плата за завод, или даже плата за его дом, все это должно быть оплачено в юанях.
His own rent for the factory, or even his own rent for his own house, it all has to be paid in Yuan.
Плата 6 евро за сутки, 26 евро за неделю.
Prices for parking are 6 euros per day or 26 euros per week.
Что за жизнь, брат? Это плата за твой сон
They pay you for sleeping.
Третья ежегодная сессия
Third annual meeting
Ежегодная деревенская фиеста.
This is the annual village fiesta.
Как плата 34 цента за иностранный перевод.
So 34 cents foreign transaction fee.
Плата за обучение до сих пор высока.
Farieda Khan identified new area of focus for activists in South Africa
Плата за вход десять долларов с человека.
The admission is ten dollars a person.
Сколько составляет арендная плата за эту комнату?
How much is the rent for this room?
Пожертвования, плата за обучение и сбор средств
Donations, educational fees and fund raising
Плата за фрахт в размере 12 процентов
Freight at 12 per cent
Плата за аренду, как правило, является высокой.
Lease charges are generally high.
Плата за фрахт в размере 12 процентов
Freight at 12 per cent 9 680 200
Да и плата за участие десять баксов.
Я открыл великий секрет о нашем мире.
Плата за комнату 7 долларов в неделю.
All right, my rent is 7.00 a week.
Плата за садик была около 1000 2000 юаней за полгода.
The school fee was about 1,000 2,000 yuan for six months.
Lethabo осведомился, действительно ли плата за обучение снизилась
Lethabo wondered if the fees have really fallen
Плата за обучение в высших учебных заведениях Латвии
Tuition fees depend on the specific higher education establishment and the programme.
А. Равенство равная плата за равноценный труд, включая
A. Equality equal pay for work of equal value,
9. Фрахт и плата за перевозку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 900
9. Freight and cartage . 14 900
Плата за лицензию ЕС на вывоз не предусмотрена.
Yes, when applying for an export licence in Slovenia an administrative duty (upravna taksa) has to be paid.
Премия О. Генри () ежегодная литературная премия за лучший рассказ ( short story ).
The goal of The O. Henry Prize Stories remains to strengthen the art of the short story.

 

Похожие Запросы : ежегодная плата - Ежегодная плата за стопорное - Ежегодная плата за продление - Ежегодная плата за лицензию - Плата за управление - Ежегодная плата управления - одноразовая плата за управление - доход плата за управление - Плата за управление счетом - Плата за управление компанией - Плата за управление недвижимостью - Плата за управление активами - Плата за управление инвестициями - Плата за управление строительством