Перевод "Ему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Needs Tell Gave Call

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ему Ему н Ему не
He does not need an American wife!
Ему надо помочь ему.
He needs to help him.
Ему не ну Ему не нуж Ему не нужн
He does not need an American wife!
Ему не нуж Ему не нужн Ему не нужна
He does not need an American wife!
Ему не н Ему не ну Ему не нуж
He does not need an American wife!
Хвала Ему, Ему всем богатому!
Immaculate is He and self sufficient.
Хвала Ему, Ему всем богатому!
Glory be to Him!
Хвала Ему, Ему всем богатому!
Hallowed be He He, the selfesufficient!
Хвала Ему, Ему всем богатому!
Glory be to Him! He is Rich (Free of all wants).
Хвала Ему, Ему всем богатому!
Be He glorified. He is the Self Sufficient.
Хвала Ему, Ему всем богатому!
Glory be to Him. He is self sufficient!
Хвала Ему, Ему всем богатому!
He hath no needs!
Скажи ему, куда ему следует идти.
Tell him where he should go.
Ему снилось, что ему снится сон.
He dreamed that he was dreaming.
Дайте! Дайте ему вопрос! Дайте ему!
Let him ask!
Я ему понравлюсь, вы ему понравитесь...
I will please him, you will please him...
Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно.
Lend him as much money as he needs.
Не мешай ему, если хочешь ему понравиться.
Don't interfere with him if you want him to like you.
Я сказал ему, что мы ему поможем.
I told him we would help him.
Я сказал ему, что я ему помогу.
I told him that I'd help him.
Я сказал ему, что я ему помогу.
I told him I'd help him.
Я сказала ему, что я ему помогу.
I told him I'd help him.
Ему нужно, чтобы мы показали ему дорогу.
He needs us to show him the way.
Поклоняйтесь Ему и не придавайте Ему сотоварищей!
So worship Him (Alone). That is the Straight Path.
Поклоняйтесь Ему и не придавайте Ему сотоварищей!
Allah is my Lord and your Lord.
Ему нужно время, ему нужно некоторое время.
He need time, he needs some time.
Не дать ему дрель и говорит ему
Do not give him the drill and tells him,
Ему позвонили ночью, синьорино. Кто ему позвонил?
They sent for him last night.
Сейчас ему лучше, помоги ему еще раз.
Now he's better, help him once more.
Хвала Ему, Ему всем богатому! Ему принадлежит все, что на небесах и на земле.
They said, Allah has created a son for Himself Purity is to Him!
Поклоняйся же ему и будь терпелив в поклонении Ему! Разве ты знаешь Ему соименного?
So serve Him, and be thou patient in His service knowest thou any that can be named with His Name?
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть.
He will need to keep them calm if he is to succeed.
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат!
He is much too exalted for things they associate (with Him).
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат!
Purity and Supremacy is to Him, from all what they ascribe.
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат!
High be He exalted above what they describe!
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат!
Hallowed be He, far above that which they ascribe!
Хвала Ему! Нет, они только высокие слуги Ему.
Hallowed be He! aye! they are bondmen honoured.
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат!
Be He Glorified and Exalted above (all) that they attribute to Him.
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат!
He is Holy and Exalted far above that which they attribute to Him.
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат!
Glorified be He and High Exalted above (all) that they ascribe (unto Him).
Хорошо, XIII век, ему понятно, ему надо пугать!
Ok, it's 13th century, scaring others is what they did.
Эй люди скажите ему, скажи ему, кто ты?
Hey people tell him, tell him who you are?
Ему не нужны они, ему нужна вся организация.
He doesn't want them, but the whole setup.
ему нравится его еда, ему нравятся его песни
He likes his food He likes his song
ему нравится его еда, ему нравятся его песни
He likes his food He likes his song