Перевод "Ему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ему Ему н Ему не | He does not need an American wife! |
Ему надо помочь ему. | He needs to help him. |
Ему не ну Ему не нуж Ему не нужн | He does not need an American wife! |
Ему не нуж Ему не нужн Ему не нужна | He does not need an American wife! |
Ему не н Ему не ну Ему не нуж | He does not need an American wife! |
Хвала Ему, Ему всем богатому! | Immaculate is He and self sufficient. |
Хвала Ему, Ему всем богатому! | Glory be to Him! |
Хвала Ему, Ему всем богатому! | Hallowed be He He, the selfesufficient! |
Хвала Ему, Ему всем богатому! | Glory be to Him! He is Rich (Free of all wants). |
Хвала Ему, Ему всем богатому! | Be He glorified. He is the Self Sufficient. |
Хвала Ему, Ему всем богатому! | Glory be to Him. He is self sufficient! |
Хвала Ему, Ему всем богатому! | He hath no needs! |
Скажи ему, куда ему следует идти. | Tell him where he should go. |
Ему снилось, что ему снится сон. | He dreamed that he was dreaming. |
Дайте! Дайте ему вопрос! Дайте ему! | Let him ask! |
Я ему понравлюсь, вы ему понравитесь... | I will please him, you will please him... |
Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно. | Lend him as much money as he needs. |
Не мешай ему, если хочешь ему понравиться. | Don't interfere with him if you want him to like you. |
Я сказал ему, что мы ему поможем. | I told him we would help him. |
Я сказал ему, что я ему помогу. | I told him that I'd help him. |
Я сказал ему, что я ему помогу. | I told him I'd help him. |
Я сказала ему, что я ему помогу. | I told him I'd help him. |
Ему нужно, чтобы мы показали ему дорогу. | He needs us to show him the way. |
Поклоняйтесь Ему и не придавайте Ему сотоварищей! | So worship Him (Alone). That is the Straight Path. |
Поклоняйтесь Ему и не придавайте Ему сотоварищей! | Allah is my Lord and your Lord. |
Ему нужно время, ему нужно некоторое время. | He need time, he needs some time. |
Не дать ему дрель и говорит ему | Do not give him the drill and tells him, |
Ему позвонили ночью, синьорино. Кто ему позвонил? | They sent for him last night. |
Сейчас ему лучше, помоги ему еще раз. | Now he's better, help him once more. |
Хвала Ему, Ему всем богатому! Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. | They said, Allah has created a son for Himself Purity is to Him! |
Поклоняйся же ему и будь терпелив в поклонении Ему! Разве ты знаешь Ему соименного? | So serve Him, and be thou patient in His service knowest thou any that can be named with His Name? |
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть. | He will need to keep them calm if he is to succeed. |
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат! | He is much too exalted for things they associate (with Him). |
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат! | Purity and Supremacy is to Him, from all what they ascribe. |
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат! | High be He exalted above what they describe! |
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат! | Hallowed be He, far above that which they ascribe! |
Хвала Ему! Нет, они только высокие слуги Ему. | Hallowed be He! aye! they are bondmen honoured. |
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат! | Be He Glorified and Exalted above (all) that they attribute to Him. |
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат! | He is Holy and Exalted far above that which they attribute to Him. |
(Хвала Ему!) Превыше Он того, что Ему прочат! | Glorified be He and High Exalted above (all) that they ascribe (unto Him). |
Хорошо, XIII век, ему понятно, ему надо пугать! | Ok, it's 13th century, scaring others is what they did. |
Эй люди скажите ему, скажи ему, кто ты? | Hey people tell him, tell him who you are? |
Ему не нужны они, ему нужна вся организация. | He doesn't want them, but the whole setup. |
ему нравится его еда, ему нравятся его песни | He likes his food He likes his song |
ему нравится его еда, ему нравятся его песни | He likes his food He likes his song |