Перевод "Жаком" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделали интервью с Жаком Фреско. | Well, guys. |
Вместо того, чтобы работать совместно с Жаком и Роксаной, | Rather than working cooperatively with Jacque and Roxanne, |
Подготовлено г ном Жаком Кольяром, представительство по вопросам безопасности МСЖД | The UIC security mission is also in touch with American authorities such as FRA, TSA and GAO. |
И это наше интервью с основателем Проекта Венера Жаком Фреско. | And this is our interview with the founder of The Venus Project Jacque Fresco. |
В 1896 Монтё окончил консерваторию, поделив первую премию с Жаком Тибо. | In 1896 he graduated from the Conservatoire, sharing first prize for violin with Thibaud. |
Доклад был представлен Специальным представителем Генерального секретаря по Либерии Жаком Полом Клайном. | The Special Representative of the Secretary General for Liberia, Mr. Jacques Paul Klein, presented the report. |
Эта идея была выдвинута в 1970 х годах строительным инженером Жаком Фреско. | The idea was defined in the 1970s by structural engineer Jacque Fresco. |
Проект Венера называют и проект, предлагаемый Жаком Фреско, его реализацию, и международную организацию | The Venus Project are attributed to Jacque Fresco, its implementation, as well as the international organization |
Это положение не было выполнено, несмотря на обещания, данные Жаком Шираком в 2003 году. | That provision had not been implemented, despite promises made by Mr. Jacques Chirac in 2003. |
Общество Кусто и его французский партнёр Команда Кусто , основанный Жаком Ивом Кусто, действуют и сегодня. | The Cousteau Society and its French counterpart, l'Équipe Cousteau, both of which Jacques Yves Cousteau founded, are still active today. |
Последним крупным проектом ЕС было создание единого рынка идея, предложенная тогдашним президентом Европейской комиссии Жаком Делором. | Its last big project was the single market as conceived by Jacques Delors, the European Commission's then President. |
Так, 20 октября 2004 года он впервые встретился с президентом Международного олимпийского комитета (МОК) Жаком Рогге. | He therefore had an initial meeting with Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee (IOC), on 20 October 2004. |
Исследовательский центр Проекта Венера , построенный Жаком Фреско и Роксаной Медоуз, находится в местечке Винус штата Флорида. | The Venus Project's research center constructed by Fresco and Roxanne Meadows is located in Venus, Florida. |
Мы обращаемся к Вам за помощью в финансировании трехсерийного документального фильма о Проекте Венера, основанного Жаком Фреско. | We're asking for help for funding for a documentary which is a three part series about The Venus Project founded by Jacque Fresco. |
Саркози обнародовал свои разногласия с уходящим президентом Жаком Шираком по поводу французской позиции против войны США в Ираке. | Sarkozy made public his disagreement with outgoing President Jacques Chirac about the French position against the American led war in Iraq. |
Происходит от определения, данного Жаком Адамаром, согласно которому математические модели физических явлений должны иметь следующие свойства Решение единственно. | He believed that mathematical models of physical phenomena should have the properties that A solution exists The solution is unique The solution's behavior changes continuously with the initial conditions. |
В двухпалатной системе он может быть чем то вроде палаты наций в структуре, названной Жаком Делором федерацией национальных государств . | It could then be seen, in a bicameral system, as a kind of Chamber of Nations within the framework of what Jacques Delors called a federation of nation states. |
Компиляция была подготовлена Жаком Хольцманом, основателем Elektra Records, и Ленни Кеем, который позже стал гитаристом в группе Патти Смит. | It was assembled by Jac Holzman, founder of Elektra Records, and Lenny Kaye, later lead guitarist for the Patti Smith Group. |
Провал июньского саммита ЕС и острые столкновения между Тони Блэром и Жаком Шираком даже вдохновили некоторых на провозглашение начала конца Европы. | The failure of the June EU summit and the bitter clashes between Tony Blair and Jacques Chirac have even inspired some to proclaim the beginning of the end for Europe. |
После этого Жоспен сказал Выбор либо 5 лет со мной, либо 7 лет с Жаком Шираком, который (срок) будет очень длинным. | The PS candidate responded The choice is five years with me or seven years with Jacques Chirac, which will be very long . |
Полномочия президента ограничиваются только по воле случая, когда большинство в парламенте выступает против него подобное случилось как с социалистом Франсуа Миттераном и консерватором Жаком Шираком. | The president s powers are limited only by accident, when a majority in parliament happens to be against him this happened to both the socialist François Mitterrand and the conservative Jacques Chirac. |
Моя страна поддерживает усилия, прилагаемые президентом Французской Республики Жаком Шираком, и поддерживает его предложение ввести налог на авиабилеты для финансирования усилий по борьбе с пандемиями. | My country supports the efforts made by Jacques Chirac, President of the French Republic, and supports his proposal for an air ticket levy to finance efforts to fight pandemics. |
Австрия заплатила за свою интерлюдию Хайдера, а Франция не извлекла никакой пользы из последнего тура выборов между президентом Жаком Шираком и Лепеном на последних президентских выборах. | Austria paid a price for its Haider interlude, and France did not exactly benefit from the runoff between President Jacques Chirac and Le Pen in the last Presidential election. |
Он выдавал проведенный Жаком анализ главных причин проблем общества за анализ ДДВ, а также использовал многие из концепций, о которых говорит Жак, как ключевые концепции ДДВ. | He used Jacque's analysis of the root causes of problems in society as TZM's analysis, and used many of the concepts Jacque talks about as TZM's key concepts. |
Растение было описано французским ботаником Жаком Жюльеном де Лабилльярдьером в его публикациях Relation du Voyage à la Recherche de la Pérouse (1800) и Novae Hollandiae Plantarum Specimen (1804). | The plant was first described by the French botanist Jacques Labillardière in his publications Relation du Voyage à la Recherche de la Pérouse (1800) and Novae Hollandiae Plantarum Specimen (1804). |
Проект Венера , если вы с ним не знакомы, это всемирная организация, основанная на 75 годах исследовательской работы, проделанной Жаком Фреско, 95 летним промышленным инженером, многопрофильным исследователем и изобретателем. | The Venus Project In case some of you don't know, TVP is a global organization based on more than 75 years of study done by Jacque Fresco, a 95 year old industrial designer, multi disciplinary researcher and inventor. |
На этот раз, как подчёркивается в прошлогоднем отчёте, составленном группой специалистов во главе с Жаком де Ларозьером, бывшим управляющим директором МВФ, главным способствующим фактором стали серьёзные просчёты государственной политики. | In the present case, as a report last year prepared by a group led by Jacques de Larosière, a former IMF managing director, emphasized, a major contributing factor was a serious failure of public policies. |
В этом году вопрос о радикальной конституционной реформе ЕС обсуждался между Валери Джискард д'Эстeн, бывшим Президентом Франции, и Гельмутом Шмидтом, бывшим немецким Канцлером, а также Жаком Делорс, бывшим президентом Коммиссии. | This year, the case for radical constitutional reform of the EU was argued by Valery Giscard d'Estaing, the former French President, and Helmut Schmidt, a former German Chancellor and also by Jacques Delors, a former President of the Commission. |
В 2003 году Dutronc воссоединились с Жаком Ланцманом для Madame l'existence , альбома, описываемого рок критиком Кристофом Конте как превосходящее, без особых видимых усилий, все, что Дютрон создал в последние два десятилетия . | In 2003, Dutronc reunited with Jacques Lanzmann for Madame l'existence , an album described by rock critic Christophe Conte as surpassing, without much apparent effort, everything that has created in the last two decades . |
Проект Венера предлагает новую социальную систему, которая, помимо всего остального, включает в себя переход на Ресурсоориентированную экономику . Впервые этот термин был предложен Жаком и является одной из главных тем его работ. | TVP promotes a new social system which also includes the transition into a Resource Based Economy , which is a term that was coined by Jacque, and is one of the main themes of his work. |
Но для национальных руководителей в ЕС, чье последнее стремление это иметь дело с новым Жаком Делором, т.е. человеком со своими собственными идеями, такой шифр, как Баррозу это как раз тот, кто нужен. | But, for national leaders in the EU whose last ambition is to have to deal with a new Jacques Delors, i.e., a man with ideas of his own, a cipher like Barroso is just the man for the job. |
Этот альбом стал вторым, над которым певица официально работала с французским автором Жан Жаком Гольдманом (они начали сотрудничать ещё в 1993 году, при создании песни Il me dit que je suis belle ). | The album marked the second time the singer officially worked with the French songwriter Jean Jacques Goldman (they began to work together in 1993 for the song Il me dit que je suis belle . |
Также в конце 2002 года Кот д'Ивуар заплатил за два самолета BAC 167 Страйкмастерс , предоставленные Жан Жаком Фуэнтесом, французским частным торговцем военной техникой, который получил их обходным путем, в частности через Мальту. | Côte d'Ivoire also, in late 2002, paid for two BAC 167 Strikemasters from Jean Jacques Fuentes, a French private military contractor, who covertly obtained them via a circuitous route that included Malta. |
HdeM ) швейцарское архитектурное бюро, открытое в 1978 году двумя уроженцами Базеля, Жаком Херцогом (родися 19 апреля 1950 года) и Пьером де Мёроном (родился 8 мая 1950 года) С 1994 года преподают в Гарварде. | The careers of founders and senior partners Jacques Herzog (born 19 April 1950) and Pierre de Meuron (born 8 May 1950) closely paralleled one another, with both attending the Swiss Federal Institute of Technology (ETH) in Zürich. |
Продажа в 1990 году г ном Жаком Лафлером принадлежавшей ему крупной компании по добыче никеля quot Саут пасифик майнинг quot (СМСП) Северной провинции была признана важным шагом в изменении экономического баланса в территории. | The importance of the sale in 1990 by Mr. Jacques Lafleur of his huge nickel company, the South Pacific Mining Company (SMSP), to the Northern Province was recognized as an important step in the economic rebalancing of the Territory. |
Доклад для Председателя Комиссии ЕС, представленный группой экспертов во главе с Жаком Сапиром, четко доказал необходимость переориентации политик сплоченности Союза в восточном направлении, т. е. в пользу тех, кто больше всего в них нуждается. | A report for the Chair of the EU Commission by a team of experts led by Jacques Sapir argued explicitly for a reorientation of the Union's cohesion policies eastwards, i.e. , in favor of those who most need them. |
Болезненный опыт разногласий Запада по Ираку в Совете Безопасности ООН во главе с Жаком Шираком и Герхардом Шрёдером, оказывавшим сопротивление вторжению США и Великобритании в Ирак продемонстрировал, что франко германский союз имеет побочные эффекты. | The traumatic experience of western disunity over Iraq in the UN Security Council with the governments of Jacques Chirac and Gerhard Schröder leading the resistance to the US UK led invasion of Iraq demonstrated that Franco German bilateralism has destructive side effects. |
В 1951 году проводилась новая персональная выставка в этой же галерее, кроме того Морис Буатель принимал участие в групповой выставке в галерее Сьюлеро и в основной выставке, возглавляемой продюсером Жаком Иберто, в составе Ассоциации любителей искусства. | In 1951, new individual exhibition in this same gallery he also took part in a group exhibition in the Suillerot Gallery and topic exhibition, chaired by the producer Jacques Hébertot, within the framework of the Association of the Amateurs of painting. |
Вопрос о том, имеют ли переговоры по новой Конституции ЕС хоть какие то шансы на успех, может решиться в субботу, на встрече между премьер министром Великобритании Тони Блэром, канцлером Германии Герхардом Шрёдером и президентом Франции Жаком Шираком. | If the negotiation of a new EU Constitution is to have any chance of success, it may be decided on Saturday, at a meeting between Tony Blair of Britain, Chancellor Gerhard Schröder of Germany, and President Jacques Chirac of France. |
Со стороны правых тон был задан Жаком Шираком, который в 1976 году заявил, что 900 000 безработных не станут проблемой в стране с 2 миллионами иностранных рабочих , а со стороны левых Мишелем Рокаром, который объяснил в 1990 году, что Франция не может принять бедных со всего мира . | On the Right, the tone was set by Jacques Chirac, who declared in 1976 that 900,000 unemployed would not become a problem in a country with 2 million of foreign workers, and on the Left by Michel Rocard explaining in 1990 that France cannot accommodate all the world's misery. |