Перевод "Железной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Railroad Iron Railway Railroad Rail

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Железной дверью.
The iron door.
Приехала железной дорогой?
Did you just get in off the railroad?
Он человек железной воли.
He is a man of iron will.
Здесь нет железной дороги.
do not matter here.
на вашей железной дороге.
On your railway.
У железной дороги разбегайтесь!
I said to stay here.
Он человек с железной волей.
He's a man with an iron will.
Диктатор правит страной железной хваткой.
The dictator rules the country with an iron grip.
Диктатор правит страной железной рукой.
The dictator rules the country with an iron grip.
Он правит страной железной рукой.
He rules the country with an iron fist.
Он правит страной железной рукой.
He rules the land with an iron hand.
Железной дороги в районе нет.
The area of the district is .
Час пик на железной дороге .
This is Railroad Rush Hour.
Работа железной дороги превыше всего!
The work of the railway must go on.
У железной дороги свои законы.
But not of the railway.
Там самый конец железной дороги...
That's the end of the rail...
С другой стороны железной дороги.
The other side of the railroad track.
Я контролирую работу железной дороги.
I had to keep the railroad running.
А поезд? Железной дороги нет.
It ends at the oil wells.
А также с железной биркой.
It concerns a black cow that carries the Videgaray brand and also an R brand.
Кто жил возле железной дороги?
Has anyone here ever lived near the el tracks?
Его отец работал на железной дороге.
His father worked on the railway.
Его отец работал на железной дороге.
Taking advantage of the G.I.
Помог в постройке Восточной железной дороги.
He served on the U.C.
Гвинея обнаружила гигантский источник железной руды.
Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground.
Оно называется Великой западной железной дорогой.
It's called the Great Western Railway.
Хочешь сказать, воруете у железной дороги.
You mean you steal things from the railway.
Диктатор Гинкель правит страной железной рукой,
Hynkel ruled the nation with an iron fist.
Но есть разговор о железной дороге.
But there's talk of a railroad.
Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
The new railway is not completed yet.
Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
The cost of building the railroad was very high.
Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Towns sprang up all along the railroad.
В парке находится также музей железной дороги.
A train museum is situated inside the park.
Повреждены две основные линии малагасийской железной дороги.
The two main lines of the Malagasy railway are damaged.
Доусон и банда железной дороги имеют миллионы.
Dawson and the railroad gang got millions.
Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
The train strike didn't bother me at all.
В 1930 около железной дороги построен планерный завод.
In the 1920s, they built Tushino Stocking Factory.
Даже летом, 80 железной руды экспортировано через Нарвик.
In a normal year, 80 of the iron ore was exported through Narvik.
И они приезжали в город по железной дороги.
And they're coming into the city by rail.
Уголь перевозят на кораблях и по железной дороге.
Coal is transported by rail and ship.
Западной железной дороги, или мы разрушим этот город.
threequarters of everything in sight, or we'll ruin you and your city forever.
Это 100 тысяч при гибели на железной дороге.
A guy takes out an accident policy that's worth 100,000... if he's killed on a train.
Нет, надо идти к железной дороге, и поскорее.
Best thing to do is to get to the railroad in a hurry.
Но офицеры работают по всей длине железной дороги.
But officers are working along the entire railway.
Не всем жителям, особенно землевладельцам, нравилась идея прокладки железной дороги через их земли, но другие жители были заинтересованы экономическим потенциалом железной дороги.
Some people, especially the wealthy landowners, weren't too fond of the railway crossing their land, while other people were interested in the economic potential of the railway.