Перевод "Жуан" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дон Жуан. | Don Juan. |
Дон Жуан. | Don Giovanni. |
Жуан Песоаbrazil. kgm | Joao Pessoa |
Да он сущий Дон Жуан. | Why, he's a regular Don Swan. |
(Подпись) Жуан Салгейру Посол Постоянный представитель | (Signed) João Salgueiro Ambassador Permanent Representative |
Глорьёз, Жуан ди Нова, Европа и | Juan de Nova, Europa and |
Будьте осторожны с ним. Он Дон Жуан. | Be careful with him. He's a Don Juan. |
Г жа Клотильда Жуан Соареш технический сотрудник | Mrs. Clotilde João Soares Technical |
г н Жуан Клементи Баэна Суарис (Бразилия) | The Enlarged Bureau of the Commission was composed of the officers of the present session, the previous Chairmen of the Commission and the Special Rapporteurs. |
Жуан Жилберту вернулся в Бразилию в 1980 году. | João Gilberto returned to Brazil in 1980. |
Находится в составе крупной городской агломерации Жуан Песоа. | The city is one of the oldest in the northeast of the country. |
ЖУАН ДИ НОВА, ЕВРОПА И БАССАС ДА ИНДИЯ | AND BASSAS DA INDIA |
Жуан III продолжил централизаторскую и абсолютистскую политику своих предков. | John III continued to centralize the absolutist politics of his ancestors. |
87. Вопрос о малагасийских островах Глорьёз, Жуан ди Нова, | 87. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, |
Вот как выглядел настоящий, на хребте Жуан де Фука. | This is what a real one looks like, on the Juan de Fuca Ridge. |
Жуан Рамалью () муниципалитет в Бразилии, входит в штат Сан Паулу. | João Ramalho is a municipality in the state of São Paulo in Brazil. |
Вопрос о малагасийских островах Глорьёз, Жуан ди Нова, Европа и | 11 A 48 250, paras. 42 and 43. |
Дон Жуан не может состязаться с камердинером, не так ли? | One can't be a Don Juan to one's valet, can one? |
В Сан Жуан да Лагоа в 2006 году было28.000 голов скота. | There were 28,000 head of cattle in 2006. |
Сан Жуан дас Мисойнс () муниципалитет в Бразилии, входит в штат Минас Жерайс. | This is one of the poorest municipalities in the state and in the country. |
В старших классах школы Жуан организовал группу из одноклассников и стал её лидером. | During high school, Gilberto teamed up with some of his classmates to form a small band. |
87. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия | 87. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India |
Вопрос о малагасийских островах Глорьёз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия П.40 . | Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India P.40 . |
На проходившем в Жуан Песоа под патронажем ООН Форуме по интернет регулированию сторонники Басселя распространили заявление | At the UN sponsored Internet Governance Forum in João Pessoa this week, supporters circulated a statement that read |
Как сообщает в докладе португальский мореплаватель Жуан Карвалью, в Холо в 1803 г. проживало 1200 китайцев. | In 1803, Portuguese Captain Juan Carvalho reported that there were 1,200 Chinese living in the town. |
89. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия (п. 89). | 89. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India (P.89). |
7. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия (п. 89). | 7. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India (P.89). |
85. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия (п. 86). | 85. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India (P.86). |
13. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия (п. 86). | 13. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India (P.86). |
У Деку и Силы два сына Жуан Энрике и Педро Габриэл, они сейчас живут с матерью в Бразилии. | Deco and Cila have two sons, João Henrique and Pedro Gabriel, who now live in Brazil with their mother. |
Жуан Жилберту жил в США с 1962 по 1969 год, затем переехал в Мексику, где провёл 2 года. | João Gilberto lived in the United States from 1962 until 1969, when he moved to Mexico for two years. |
По следам Моцарта можно отправиться в Ставовский театр, в котором состоялась премьера оперы Дон Жуан , написанная австрийским музыкальным гением. | You can set out on the trail of Mozart to the Estates Theatre, where this musical genius presented the premiere of his opera Don Giovanni in person. |
Известен под именами на итальянский манер Джованни Кабото, Джон Кабот на английский, Жан Кабо на французский, Жуан Кабото на испанский. | In Italian he is known today as Giovanni Caboto , in English as John Cabot, in French as Jean Cabot , and in Spanish as Juan Caboto. |
Король Жуан I собрал свой флот в гавани Лагуша, перед походом для осады и завоевания города Сеуты в 1415 году. | King John I assembled his fleet in the harbour of Lagos, before setting sail for the siege and conquest of the city of Ceuta in 1415. |
Король Жуан V щедро растрачивал свои деньги, начиная многочисленные строительные проекты, многие из которых так никогда и не были закончены. | King João V squandered his money lavishly, starting numerous building projects, many of which were never finished. |
Жуан Домингуш Бонтемпу ( Хуан Домингос Бомтемпо 28 декабря 1775, Лиссабон 18 августа 1842, там же) португальский классический композитор, пианист и педагог. | João Domingos Bomtempo ( also Buontempo Lisbon, December 28, 1775 Lisbon, August 18, 1842) was a Portuguese classical pianist, composer and pedagogue. |
Кристоф Жуан, один из учителей школы, говорит, что структура учебного процесса способствует обмену идеями, причём иногда школа приглашает экспертов для обогащения обучения | Christophe Juin, one of the teachers at the school, says that the structure of the classroom facilitates the exchange of ideas, while sometimes the school invites outside experts to enrich learning |
Дальнейшее обучение начал в школе Santo Antônio в Сан Жуан дел Рей, но вскоре вернулся в Белу Оризонти, где и закончил обучение. | He began his secondary schooling at the Santo Antônio School in São João del Rei, but soon returned to Belo Horizonte, where he graduated. |
89. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия (решение 47 402 от 18 сентября 1992 года). | 89. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India (decision 47 402 of 18 September 1992). |
86. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия (решение 48 402 от 24 сентября 1993 года). | 86. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India (decision 48 402 of 24 September 1993). |
87. Вопрос о малагасийских островах Глорьëз, Жуан ди Нова, Европа и Бассас да Индия (решение 48 402 от 24 сентября 1993 года). | 87. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India (decision 48 402 of 24 September 1993). |
Португальский король Жуан II не был удовлетворён таким положением вещей, полагая, что булла даёт ему слишком мало земли от достигнутой Индии, его главной цели. | King John II of Portugal was not pleased with the arrangement, feeling that it gave him far too little land preventing him from reaching India, his main goal. |
Голливуд к тому времени внедрил новый метод озвучивания Витафон , разработанный компанией Warner Brothers, и выпустил 6 августа 1926 г. звуковой фильм Дон Жуан с Джоном Бэрримором в главной роли. | Shortly before the Phonofilm Company filed for bankruptcy in September 1926, Hollywood introduced a new method for sound film, the sound on disc process developed by Warner Brothers as Vitaphone, with the John Barrymore film Don Juan , released 6 August 1926. |
Другие произведения композитора в этом ключе включают для фортепиано, Реквием, Kyrie eleison, арию Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen из оперы Волшебная флейта и части оперы Дон Жуан. | Other works by the composer in that key include the Fantasia K. 397 for piano, Requiem, a Kyrie, the aria Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen from the opera The Magic Flute and parts of the opera Don Giovanni . |
В 1492 году король Жуан II приказал построить Королевский госпиталь Всех Святых (Hospital Real de Todos os Santos), который после окончания строительства в 1504 году занял всю восточную сторону площади. | In 1492, King John II ordered the building of one of the most important civil and charitative infrastructures in old Lisbon, the All Saints Royal Hospital ( Hospital Real de Todos os Santos ). |