Перевод "Захожу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я захожу. | I'm coming in. |
Просто захожу. | Go right in. |
Итак, я захожу. | So I'm just going to enter in. |
Я часто к нему захожу. | I often call on him. |
Я захожу к нему через день. | I call on him every other day. |
И я захожу туда, а Нейл... | So I go in there and Neil... |
Выпускаю шасси и захожу на посадку. | Gear down and in the green. |
Предположим, я захожу и говорю Это моя жена! | Suppose I came and said, 'This woman's mine'...... |
Просто я захожу в казино, чтобы проверить себя. | I stroll up to the casino almost every evening, but only to test myself. |
Я всегда захожу сюда, если приезжаю в Токио. | This is my private hotel. You know that. |
Но вот захожу туда я, держа в руках бумбокс, | But then I walk in the room, hold my boombox high |
Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу. | There's this group online that I frequent. |
Я просто захожу на сайт и покупаю это мгновенно. | I just go buy that instantly. |
Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома. | Every time I call on you, you're out. |
Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома. | Every time I call on you, you are out. |
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик. | I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic. |
Ну, так я захожу за угол и там вижу эту девушку. | Well, Father, I goes around the corner and there, like the Quimp says, I finds her. |
Я, как вы знаете, в конце дня захожу к сыну в комнату. | You know, at the end of the day, I go into my son's room. |
Я захожу в вагон, смотрю и вижу пару. Студенческого возраста, парень и девушка... | And I get on the car, and I look, and I notice this couple, college aged, student looking kids, a guy and a girl, and they're sitting next to each other, and she's got her leg draped over his knee, and they're doing they have this little contraption, and they're tying these knots, and they're doing it with one hand, they're doing it left handed and right handed very quickly, and then she'll hand the thing to him and he'll do it. |
Много раз я захожу на AngelList, и я просто смотрю на новейшие вещи. | A lot of times I go on AngelList and I just look at the newest things. |
Я захожу на Твиттер, там повсюду эти незнакомые слова, которых я раньше никогда не слышал | I go onto Twitter, there are all these strange words that I've never heard before |
Хотя вообще я сыну доверяю, захожу к нему на страничку в соцсети редко раз в две недели. | Generally I trust my son, and only visit his social media page about once every two weeks. |
Вчера я был в одном супермаркете. Я часто захожу туда, чтобы внимательно изучить то, что они выбрасывают. | And yesterday, I went to one of the local supermarkets that I often visit to inspect, if you like, what they're throwing away. |
Я пользуюсь Circa и Flipboard, а затем захожу в свой iPhone, и это большой длинный список бесполезных приложений. | I get Circa and Flipboard, and then I go into my iPhone, and it's a big long drop off. MATT |
Я захожу, сгорая от нетерпения обсудить это, и говорю Кто может рассказать суть и объяснить, почему это так круто? | And so I'm so excited to discuss this with them, and I come in and I say, Can somebody please explain the main ideas and why this is so cool? |
Я захожу на Твиттер, там повсюду эти незнакомые слова, которых я раньше никогда не слышал ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. | I go onto Twitter, there are all these strange words that I've never heard before FIFA, vuvuzela, weird jokes about octopi. |
Согласно его странице на Facebook, куда я захожу по 20 раз в день, он занимается здесь и, если нам повезёт, мы встретим его. | According to his Facebook page, which I only go to about 20 times a day, he works out here every day, so we might run into him. |
В Вашингтоне я захожу в каждое учреждение, которое хочет поговорить в районе Сан Франциско я хожу во всевозможные организации, все они хотят об этом говорить, но это нарушает границы их организации. | In DC, I go to every agency that wants to talk, you know in the Bay Area, I go to every organization you can think of they all want to talk about it, but it breaks their organizational boundaries. |
Итак, я захожу вот сюда в меню веб разработчика, я выбираю просмотр исходного кода в Firefox и, кстати, я хотел бы отметить этот момент, он есть в одном из скринкастов, очень полезная вещь в Firefox это панель разработчика. | So, I am going to, there we go web developer, I am going to view source from Firefox and by the way let me take this moment, this is also in one of the screen tasks but something you really want in Firefox is the web developer toolbar. |
И там был ураган, я захожу на Facebook, чтобы увидеть что мои друзья делают, а Twitter был больше для людей в Калифорнии обсуждать iPhone, не так ли? Это очень странно, когда это происходит, потому что я пошутил о чем то и люди были, как ... | It is very weird when it happens, because I made a joke about something and people were likeů |
И для меня, лакмусом для того, сработало ли все это или нет всегда было и будет чтение сыну на ночь, потому что именно с этого все и началось. И в этом сплошные приятные новости. Я, как вы знаете, в конце дня захожу к сыну в комнату. | And for me, I guess, the litmus test for whether this would work, and what it would mean, was always going to be bedtime stories, because that's sort of where the journey began. And there too the news is rosy. You know, at the end of the day, I go into my son's room. |
Я не могу сказать Вам, сколько раз, я на конференции, я захожу в ... в кафе в Сан Франциско в заливе Боро ? , на территории университета, или в Лос Анджелесе, и кто то говорит Благодарю Вас, что сообщили мне об этой компании. Вы сохранили мне десять кусков, Джейсон . | I cannot tell you how many times, I'm at a conference, I'm walking into... into a cafe in San Francisco at Bay Borough ? , on university, or in Los Angeles, and somebody says, Hey, you, Snapterms. |