Перевод "Заявляет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
заявляет следующее | Affirms that |
заявляет следующее | Declares that |
9. заявляет, | 9. Affirms |
Он заявляет, что | He stated that |
Он заявляет нам | ...does hereby declare |
3. вновь заявляет, что | 3. Reiterates that |
Во вступлении он заявляет | Some of his opening remarks were |
Sina Weibo возмущенно заявляет | Sina Weibo user Nancy is outraged by the statement |
Блогер Джуди Молланд заявляет | Judy Molland, an award winning writer, announces |
В заключение она заявляет | In conclusion, she states |
Но фирма заявляет, подождите. | But the firm says, wait a second. |
Генеральный секретарь далее заявляет, что | The Secretary General further states that |
Он заявляет, что подписание Декларации | The Declaration of Principles and the current negotiations were a turning point in the history of the region. |
Кларк заявляет, что ударился головой. | Clarke claims he bumped his head. |
Заявляет, что Стил бил ее. | Charges Steele beat her up. |
В то же время LaDivinaDiva заявляет | While LaDivinaDiva declares |
Тедрос заявляет, что это клеветническая кампания . | Tedros says it is a smear campaign . |
Что особенно важно, OCCRP заявляет следующее | Crucially, OCCRP allege |
Их дочь заявляет, что видит монстров. | Their daughter claims to see monsters. |
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности. | Kostunica says that the military was doing its job. |
На официальной странице в Facebook Федерация заявляет | In their official Facebook page, Myanmar Teachers' Federation declared |
Война происходила даже в спальнях , заявляет она. | The war was taken into the bedrooms, she says. |
Однако армянская сторона заявляет, что бои продолжаются | Voices on the Armenian side, however, say fighting is ongoing |
Его нужно выкорчевать с корнем , заявляет он. | You have to deal with things from the root,' he said. |
Для культурной проблемы культурное решение , заявляет Мигель. | The problem is cultural. The solution, cultural, he said. |
В связи с этим Парламент Грузии заявляет | Accordingly, the Parliament of Georgia declares |
Оно заявляет, что, оставаясь проблематичной, ситуация улучшилась. | The enforcement of the expulsion order cannot be considered an act of torture within the meaning of article 1 of the Convention and article 2 only applies to acts tantamount to torture within the meaning of article 1. Therefore, article 2 is not applicable in the context of the present case. |
Оно заявляет, что корпорация Les Enterprises W.F.H. | It contends that the corporation Les Enterprises W.F.H. |
САДК заявляет о своей поддержке и сотрудничестве. | SADC pledges its support and cooperation. |
Как президент Легиона журналист Паива Нетту заявляет | As the President of the Legion, journalist Paiva Netto states |
Намибия заявляет о своей приверженности этим целям. | To this end, Namibia pledges its total commitment. |
Индия заявляет, что она является миролюбивой страной. | India says that it is a peace loving country. |
В его то положении, он заявляет подобное? | In his position, he makes that kind of announcement? |
А жительница штата Техас Джессика Клеммонс ( JessicaClemmons) заявляет | And Texan citizen Jessica Clemmons ( JessicaClemmons) stated |
Вот что заявляет Центр по борьбе с болезнями | According to the Centers for Disease Control |
Например, Алмейда Руй Алмейда заявляет о политическом покушении | Almeida Rui Almeida said |
Мэрия Куритибы заявляет, что полиция арестовала семь человек. | According to Curitiba city hall, police arrested seven people. |
Beppe Севергнини заявляет Я с этим не согласен! | I don t buy it, he says. |
Том заявляет, что станет говорить только с тобой. | Tom says he'll only talk to you. |
Он также заявляет, что обладает тайной картой тамплиеров. | He also claims to be in possession of the secret Templar map. |
Макс улыбается и заявляет, что не знает ответа. | And Allah is not unaware of what you do. |
Брайан заявляет, что сам мог бы сыграть лучше. | Afterwards, Brian boasts that he could easily do a better job. |
Она заявляет о потерях, связанных с этими ресурсами. | Iraq notes that 70 per cent of the fishermen interviewed by Saudi Arabia indicated that they were not economically affected by the oil spills. |
Автор заявляет, что применение ядерного оружия является незаконным. | The author states that the use of nuclear weapons is unlawful. |
Он заявляет, что его кровяное давление искусственно повышается. | His blood pressure, he says, is artificially elevated. |