Перевод "Звездного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Starfleet Command Intelligence Academy Headquarters

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К его достижениям относится создание звездного каталога.
Ulugh Beg became notable for his significant contribution to the development of modern astronomy.
Гиллард Это не эпизод Звездного Большого Брата (Celebrity Big Brother) .
TomTaylorMade Gillard 'This is not an episode of Celebrity Big Brother.'
Мы видели все эти эпизоды из Звездного пути , включая и голографическую палубу .
We've seen all these Star Treks, and they're all holodeck episodes as well.
В 1805, A. Maudet de Penhoët утверждал, что сооружение есть символ звездного неба.
In 1805, A. Maudet de Penhoët claimed they represented stars in the sky.
Первый намек на характер происхождения звездного света появился только в 1899 году радиоактивность.
The first clue to the origin of starlight happened as recently as 1899 radioactivity.
Эпизод из Звездного пути для меня это Джеймс Дейли, играющий Метусела помните такой?
The episode of Star Trek for me was James Daly played Methuselah remember this one?
Она была обнаружена Цесарским на фотопластинке, отснятой 13 июня 1977 для звездного атласа ESO (B).
on a photographic plate taken for the ESO (B) Atlas on June 13, 1977 using the ESO 1 meter Schmidt telescope.
Считается, что сам горячий газ является результатом взаимодействия мощного звездного ветра с материалом, который был исторгнут ранее.
It is thought that the very hot gas results from the violent interaction of a fast stellar wind with material previously ejected.
Изображая ночь в виде звездного неба, ...Для Ван Гога она интересна прежде всего, как изображение момента отдыха, завершившего рабочий день.
Van Gogh's vision of night... as a star filled sky, has been preceded by another night as a time of release, when the day's work is done.
И то, что мы ищем, это небольшое затемнение, возникающее, когда планета проходит перед этими звездами и блокирует часть звездного света, видимого нам.
And what we're looking for is the tiny dimming of light that is caused by a planet passing in front of one of these stars and blocking some of that starlight from getting to us.
Избыток инфракрасного излучения, и поляризации образуется в результате рассеяния света в околозвездных дисках, а линии излучения формируется при прохождении звездного ультрафиолета через газовый диск.
The infrared excess and the polarization result from the scattering of stellar light in the disk, while the line emission is formed by re processing stellar ultraviolet light in the gaseous disc.
Эмоциональная выразительность черных обводов. резкое сопостовление разных планов, Яркий контраст дополнительных красок, Образу суетного города, светящегося фальшивым светом ,Ван Гог противопоставил вечность и порядок звездного неба.
Exploiting the emotional power of black outline, sharply contrasted planes, and harshly juxtaposed complementary colours, he pits the star filled sky's eternal order against the city's tinsel and glitter.
Эмоциональная выразительность черных обводов. резкое сопостовление разных планов, Яркий контраст дополнительных красок, Образу суетного города, светящегося фальшивым светом ,Ван Гог противопоставил вечность и порядок звездного неба.
Exploiting the emotional power of black outline, sudden shifts of viewpoint, and harshly contrasted complementary colours, he pits the star filled sky's eternal order against the city's tinsel and glitter.
Через некоторое время после ужина, большой крытый вагон составили до двери Ночь была ясная звездного света, и Финеас вскочил быстро вниз со своего места, чтобы организовать его пассажиров.
A little while after supper, a large covered wagon drew up before the door the night was clear starlight and Phineas jumped briskly down from his seat to arrange his passengers.
Идея о большем банке достигла своего звездного часа в континентальной Европе и, особенно в Германии, чья огромная банковская система в конце девятнадцатого столетия развилась из финансовой торговли в производственное финансирование.
The idea of the larger bank reached its high point in continental Europe, and especially in Germany, whose big banking system developed out of trade finance and into industrial finance in the late nineteenth century.
В 2006 году Смит переходит в Денвер Наггетс, где он отыграл только 11 игр прежде, чем был обменян с Андре Миллером в Филадельфию Севенти Сиксерс на звездного защитника Аллена Айверсона.
Prior to the 2006 07 season, Smith moved on to the Nuggets, where he only played in 11 games before being traded, along with Andre Miller, back to the 76ers for Allen Iverson.