Перевод "Землей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Underground Dirt Earth Below Land

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Под землей найдут
They will find buried
Он владеет этой землей.
He owns this land.
И землей, обладательницей раскалывания.
And the earth which opens up (with verdure),
И землей, обладательницей раскалывания.
And by oath of the earth which flourishes with it.
И землей, обладательницей раскалывания.
by earth splitting with verdure,
И землей, обладательницей раскалывания.
And by the earth which splitteth,
И землей, обладательницей раскалывания.
And the earth which splits (with the growth of trees and plants),
И землей, обладательницей раскалывания.
And the earth that cracks open.
И землей, обладательницей раскалывания.
and by the earth ever bursting with verdure,
И землей, обладательницей раскалывания.
And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants)
Объекты, сближающиеся с Землей
Near Earth objects
Которые правят этой землей.
Who rule the world
Общее владение землей прекращено.
Communal ownership of reservation lands ends.
iii) объекты, сближающиеся с Землей
(iii) Near Earth objects
ii) объекты, сближающиеся с Землей
(ii) Near Earth objects
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
And the earth which opens up (with verdure),
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
And by oath of the earth which flourishes with it.
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
by earth splitting with verdure,
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
And by the earth which splitteth,
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
And the earth which splits (with the growth of trees and plants),
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
And the earth that cracks open.
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
and by the earth ever bursting with verdure,
Клянусь землей, которую пронизывают растения !
And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants)
d) объекты, сближающиеся с Землей
(d) Near Earth objects
Владение землей по праву наследования
Ancestral land claim
Он не владеет никакой землей.
It owns no land.
То же самое с Землей.
The same happens with the earth.
Это 84 футов над землей.
This is 84 feet above the ground.
Обычно, микрореакторы находятся под землей.
They're typically buried in the ground.
Пангелланы давно владеют этой землей.
The Pengallans have been there a long time.
Пять лет между небом и землей
Five Years in Limbo
Мы всегда движемся вместе с землей.
We are always moving with the earth.
Аллах властен над небесами и землей.
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth.
Аллах властен над небесами и землей.
Allah's is the dominion of the heavens and the earth.
Аллах властен над небесами и землей.
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth.
Аллах властен над небесами и землей.
To God belongs the dominion of the heavens and the earth.
Аллах властен над небесами и землей.
The dominion of the heavens and the earth belongs to Allah.
Аллах властен над небесами и землей.
Unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth.
на владение жильем, землей и имуществом
Housing, land and property records and documentation
улучшения управления водными ресурсами и землей
Improving water and land management
Наш брак благословлен землей и небесами!
The sky and land knows that we married.
Артиллерийский форт Ганичка скрыт под землей
Hanička artillery fort hidden under the ground
Парил... в двух футах над землей.
What? Like, two feet off the ground, I fl...
Разве они не владеют собственной землей?
Don't they own their own land?
а) заключать контракты, связанные с пользованием землей, предназначенной для сельскохозяйственной обработки, или землей, выделенной для промышленных целей
(a) Concluding contracts concerning the use of agricultural land or land allocated for industrial purposes