Перевод "Излюбленным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Излюбленным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это обычно было моим излюбленным местом. | Used to be my old stomping ground. |
Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня. | Alcohol was the daytime beverage of choice. |
Излюбленным местом для экскурсий являетсяКутна Гора или Чески Крумлов. | Kutná Hora and Český Krumlov are also popular tips for trips. |
Сам Ламберт стал излюбленным персонажем карикатуристов, часто изображавших его в образе Джона Булля. | Daniel Lambert soon became a popular subject with cartoonists, who often depicted him as John Bull. |
Все эти утёсы являются излюбленным местом отдыха игуан, которых привлекают гнездовья перелётных морских птиц. | Yet these cliffs are a mecca for seafaring iguanas and a crucial nesting platform for resident sea birds |
Что касается правительств Азии во главе с Китаем, то США остаются для них излюбленным импортером. | As for Asia s governments, with China in the lead, the US remains the importer of last resort. |
По данным Интерпола, нарушения прав интеллектуальной собственности стали излюбленным методом извлечения прибыли для ряда террористических групп. | According to Interpol, intellectual property crime was becoming the preferred method of funding for a number of terrorist groups. |
Во времена сухого закона в США Бимини был излюбленным прибежищем и пунктом снабжения для торговли спиртными напитками (ромом). | During the period of Prohibition in the United States, Bimini was a favorite haven and supply point for the rum running trade. |
Познакомьтесь с излюбленным местом пражан, игравшим важную роль в культурной, общественной и политической жизни города и всей страны. | Discover this majestic place, very popular among Prague s inhabitants, which played an important role in the cultural, social and political life of the city as well as the whole country. |
Мы стали экспериментировать, как видите, по отношении облика, форм, объем стал очень важным, и это стало нашим излюбленным проектом. | We started experimenting, as you can see, in terms of shapes, forms. The scale became very important, and it's become our pet project. |
Станет ли Индия, являющаяся сейчас излюбленным местом для услуг программного обеспечения и бэк офисных услуг, станет ли она местом новаторских разработок? | What do you think? Will India go from being a favored destination for software services and back office services to a destination for innovation? |
Куда бы вы не посмотрели, влиятельные группы видят в импорте угрозу своим излюбленным социальным программам от социального обеспечения до охраны окружающей среды. | The result? Strange alliances between the romantic and nationalist right, the green left, and self interested parties such as trade unions appear to oppose free trade. |
Куда бы вы не посмотрели, влиятельные группы видят в импорте угрозу своим излюбленным социальным программам от социального обеспечения до охраны окружающей среды. | Everywhere you look, well meaning groups see imports as a threat to their pet social programs, from welfare to environmental protection. |
Замок Гринвич был, по всей видимости, излюбленным местом Генри VIII и домом его любовницы, в который королю было нетрудно приезжать из дворца. | Greenwich Castle was apparently a favourite place for Henry VIII to house his mistresses, so that he could easily travel from the Palace to see them. |
Золотым временем солеареса принято считать последнюю четверть 19 столетия, во времена когда café cantante (музыкальные кафе) стали излюбленным местом встреч исполнителей фламенко. | The golden age of the soleá is considered to be the last quarter of the 19th century, at the time when the café cantante (musical café) was the preferential venue for flamenco artists. |
Африка сейчас является излюбленным континентом для торговцев наркотиками, используемым для транзита своего товара, поскольку большинство африканских стран не имеют соответствующего оборудования для борьбы с этим явлением. | Africa is now the drug traffickers apos continent of choice for the transit of their merchandise, as most African countries are not equipped to combat this activity. |
БАНГКОК Кажется, что крупная ссора между правительством Китая и самым богатым человеком Гонконга, столь излюбленным Ли Кашином, все больше похожа на скандальный развод разыгравшийся в бульварных газетах. | BANGKOK China s government and Hong Kong s wealthiest man, the much admired Li Ka shing, have been waging an acidic spat one that increasingly looks like a bitter divorce being played out in tabloid newspapers. |
Ирония заключается в том, что излюбленным ругательством мусульманских фундаменталистов было то же самое слово, которым пользовались христианские фундаменталисты известные как крестоносцы это слово язычник , произошедшее от латинского слова неверующий . | It has to be one of the multiple ironies of history that a favorite expletive of Muslim fundamentalists is the same one once used by the Christian fundamentalists known as Crusaders infidel, from the Latin for faithless. |
Замок в стиле неоренессанса доступен для общественности лишь частично, но и так вы можете полюбоваться его красотой, например, в Рыцарском зале, который является излюбленным местом для проведения свадебных обрядов, или его внутренними дворами. | The Neo Renaissance castle is only partially open to the public, but it is still possible to admire its beauty, for example, in the Knight's Hall, which is a popular place for wedding ceremonies or in its courtyard. |
Мы стали экспериментировать, как видите, по отношении облика, форм, объем стал очень важным, и это стало нашим излюбленным проектом. Он добился успеха, он продолжает уже 12 лет, и мы делаем поставки магазинам Конрана и Донны Каран, и это здорово. | We started experimenting, as you can see, in terms of shapes, forms. The scale became very important, and it's become our pet project. It's successful, it's been running for 12 years. And we supply the Conran shops, and Donna Karan, and so it's kind of great. |