Перевод "Индейка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наша рождественская индейка. | Our Christmas Turkey. |
Вам нравится индейка? | You like turkey? |
А, горячая индейка. | Hot turkey. |
(Tofurky) Индейка из тофу! | Tofurky! Tofu turkey! |
Индейка, фаршированная Пшеничным завтраком . | Turkey stuffed with Shredded Wheat. |
Вот летающяя индейка, под деревом. | There's a flying turkey under a tree. |
Копчёная индейка с беконом? БМ | Smoked turkey with bacon?BM |
Индейка была нежная и сочная. | The turkey was tender and juicy. |
Вот летающая индейка, под деревом. | Like I said just like fireflies. |
Ещё час и индейка будет готова. | One more hour and the turkey will be ready. |
У нас дома большая индейка, Стив | And we got a big turkey at home, Steve. |
Этот шар сочувствия, как индейка, фаршированная курицей. | It's like the Turducken of sympathy balloons. |
Это самая вкусная индейка, какую я когда либо ел. | It's the best turkey I've ever tasted. |
Индейка такая огромная, что ее хватит на всю неделю | The turkey's so big it'll last all week. |
Основными источниками белка для культуристов являются курица, индейка, говядина, свинина, рыба, яйца и молочные продукты с высоким содержанием белка, а также некоторые орехи и бобовые. | Chicken, turkey, beef, pork, fish, eggs and dairy foods are high in protein, as are some nuts, seeds, beans and lentils. |
Это нарисовано с целью военной пропаганды. За это стоит сражаться , Мы защищены от нужды и т.д., и индейка радует всех, все ждут, индейку ставят в центре, вот и праздник. | It serves as propaganda for the war, it's worth fighting for , we are shielded from need , etc. and the turkey makes everyone happy, everyone is waiting, the turkey is put in the middle, and it's a party. |