Перевод "Индийские" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Indian India Hindi Stamps Greek

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Индийские рупии Индонезия
Indonesia United States dollars 1 155 000 1 155 000
ГВНООНИП (Индия) (индийские рупии)
UNMOGIP (India) (Indian rupees)
Индийские дети сидят на велосипеде.
Indian Kids on the street wtih a cycle.
Индийские ВВС получили 79 самолётов.
Indian Air Force received 79 aircraft.
Индийские ВПИИ тенденции и динамика
OFDI from India Trends and development
Индийские ВПИИ и конкурентоспособности МСП
Indian OFDI and SME competitiveness
Половина из них были индийские.
But half of those were Indian.
Они тоже индийские мастера, понимаешь.
These are also Indian masters, you see.
Введите индийские символы с виртуальной клавиатуры
Enter Indic characters with a virtual keyboard
Индийские синдхи в основном исповедуют индуизм.
For several centuries in the first millennium B.C.
Индийские войска были направлены в Кашмир.
Indian troops were sent to the state to defend it.
Индийские ВПИИ тенденции и динамика 4
India's OFDI policy regime, 1978 2004 9
Индия индийские рупии e 100 000
Indian rupees e
Индия индийские рупии b 50 000
Indian rupees b
Индийские предприятия инвестируют за рубежом уже долгое время, однако только в последние годы индийские ВПИИ стали более заметны.
Indian enterprises have been investing abroad for a long time, but it is only in recent years that Indian OFDI has become more notable.
Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
Why do Indian athletes perform so badly?
Но индийские избиратели восстали против этой модели.
But Indian voters have turned against this model.
Индийские кашмирцы были отброшены в доцифровую эпоху .
Kashmiris in India have been transported back to a pre digital era.
Индийские женщины делают прокладки для менструаций вручную.
Indian women making menstrual pads by hand.
Индийские испытания означают, что времена двухъярусной системы прошли.
India's tests mean that the days of the two tiered system are over.
С кабельного телевидения убрали все индийские информационные каналы.
All Indian news channels have been dropped from cable networks.
Индия индийские рупии 7 200 000 228 571
Deutsche mark Forint Indian rupees
Но вот индийские фильмы продвигаются только по коммерческим причинам.
But here the screening of Indian movies are being promoted only for commercial reasons.
Об открыточной кампании вскоре стали писать все индийские газеты.
His postcard campaign and editorials made headlines in Indian newspapers.
На улицах некоторых городов протестующие выкрикивают анти индийские слоганы.
In the streets of some cities, protesters shout anti Indian slogans.
Индийские женщины облачённые в сари на берегу реки Ганг.
Indian women clad in saree on the banks of the River Ganges.
Индийские цифры возникли в Индии не позднее V века.
Nor was it used at the end of a number.
Индийские гонорифики могут быть как приставками, так и суффиксами.
For example, would be referred to as , would become , would become , and so on.
Индийские фильмы идут на экранах более 90 стран мира.
Indian cinema found markets in over 90 countries where films from India are screened.
В этот период были сняты самые значимые индийские фильмы.
Some of the most critically acclaimed Indian films of all time were produced during this period.
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
Indian elites reach the same conclusion for different reasons.
Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам.
Many Indian goods have much greater suitability for African than Western markets.
Видные индийские журналисты Барха Дутт и Сагарика Госе высказали мнение
Prominent Indian journalists Barkha Dutt and Sagarika Ghose weighed in
Как и многие ранние индийские фильмы, Joymati полностью не сохранился.
Like so many early Indian films, the negatives and complete prints of Joymati are missing.
Только на Маврикии примерно 68 современного населения имеет индийские корни.
In Mauritius alone, 68 percent of the current total population is of Indian ancestry.
Индийские компании предлагают как само оборудование, так и его обслуживание.
Indian companies have commercialized both equipment and maintenance services.
Индийские ВПИИ претерпели значительные изменения в секторальном и географическом разрезе.
Indian OFDI has undergone significant changes in sectoral and geographical spreads.
Индийские генералы постоянно заявляют о том, что они проучат Пакистан.
Indian generals have time and time again stated that they would teach Pakistan a lesson.
Индийские программы социального обеспечения для семей основываются на добровольном участии.
Indian family welfare programmes are significantly based on voluntary participation.
Оккупационные индийские силы в Джамму и Кашмире должны прекратить репрессии.
The Indian occupation forces in Jammu and Kashmir must stop the repression.
Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
The Indian government owned and operated all the TV stations.
Но нынешние индийские историки левого толка сейчас подвергают сомнению это предположение.
But recent historians on the Left in India now question this assumption. A school of revisionist historians and anthropologists argue that caste is an invention of the colonial British Raj.
Благодаря этому меня приглашают читать лекции во все индийские экономические институты.
That makes me a visiting professor and guest lecturer in all IIMs.
Но нынешние индийские историки левого толка сейчас подвергают сомнению это предположение.
But recent historians on the Left in India now question this assumption.
Индийские журналисты столкнулись с юридическими проблемами в попытке разоблачения торговцев детьми
Journalists face legal challenges over child trafficking exposé in India