Перевод "Исайи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Isaiah Verse Passages Fulfilled Prophecy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Исайи, Иеремии, Иезекииля).
), Five Megillot (1 vol.).
Еще два года назад обращение Исайи, казалось, оставалось не услышанным.
Until two years ago, Isaiah apos s appeal seemed to have remained unheard.
Так что первая порция зелёного это отрывок из книги Исайи.
So with the first batch of green was the actual scripture from the book of Isaiah.
На расположенном под Аркой Робинсона Камне Исайи вырезана цитата из Исайи 66 14 на иврите וראיתם ושש לבכם ועצמותיכם כדשא תפרחנה ( И увидите это, и возрадуется сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелень ).
The Isaiah Stone, located under Robinson's Arch, has a carved inscription in Hebrew from Isaiah 66 14 וראיתם ושש לבכם ועצמותיכם כדשא תפרחנה ( And when ye see this your heart shall rejoice and your bones shall flourish like an herb ).
И вполне очевидно, что цилиндр старше чем тексты Исайи, и всё же, Иегова говорит словами, очень похожими на те, которые использовал Мардук.
And it's quite clear the cylinder is older than the text of Isaiah, and yet, Jehovah is speaking in words very similar to those used by Marduk.
Особенностью часов этих трёх дней являются На шестом часе читается не Книга пророка Исайи (как в будние дни шести предыдущих седмиц), а первые главы пророка Иезекииля.
The four Gospels are divided up and read in their entirety at the Little Hours (Third Hour, Sixth Hour and Ninth Hour) during the course of the first three days of Holy Week, halting at .
И я лично верю, что мы находимся на переломном моменте, и что в присутствии и с помощью таких людей как вы здесь, мы можем осуществить пророчество Исайи.
And I believe, personally, that we're on the verge and that, with the presence and help of people like you here, we can bring about the prophecy of Isaiah.
По совету последнего в 1932 году Свиридов переехал в Ленинград, где занимался по классу фортепиано у Исайи Браудо и по классу композиции у Михаила Юдина в Центральном музыкальном техникуме, который он окончил в 1936 году.
He enrolled in a music school in 1929, and following the advice of his teacher, M. Krutinsky, came to Leningrad in 1932, where he studied piano at the Leningrad Central Music College, graduating in 1936.
И поэтому в книге пророка Исайи у нас замечательные тексты, в которых вся слава за это приписывается не Мардуку, а Господу Богу Израиля Господь Бог Израиля, который также назвал Кира по имени, взял его за руку, и говорил с ним об управлении его народом.
And so in Isaiah, we have the wonderful texts giving all the credit of this, not to Marduk but to the Lord God of Israel the Lord God of Israel who also called Cyrus by name, also takes Cyrus by the hand and talks of him shepherding his people.