Перевод "Испанией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Франция соседствует с Испанией. | France is adjacent to Spain. |
Франция граничит с Испанией. | France shares a border with Spain. |
Франция находится рядом с Испанией. | France is adjacent to Spain. |
Мир с Пруссией и Испанией. | (WRlTING Peace with Prussia and Spain.) |
Война Америки с Испанией была окончена. | America's war with Spain was over. |
Франция подписали с Испанией секретный договор. | France had signed a secret treaty with Spain. |
До 1975 года Испанией управлял диктатор. | Spain was ruled by a dictator until 1975. |
Объявляется мир с Пруссией и Испанией. | And peace is declared with Prussia and Spain. |
Андорра небольшое княжество, расположенное между Испанией и Францией. | Andorra is a small principality situated between Spain and France. |
Кроме того, разразилась война между Англией и Испанией. | War between England and Spain also broke out. |
Настоящий Протокол открыт для подписания Испанией, Португалией и Францией. | This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. |
В 1911 году Марокко было разделено между Францией и Испанией. | In 1911, Morocco was divided between the French and Spanish. |
Авторы утверждают, что являются жертвами нарушения Испанией статьи 14 Пакта. | The authors claim a violation by Spain of article 14 of the Covenant. |
Спонсируемая Испанией и Турцией, инициатива Альянс цивилизаций не лишена политического расчета. | Co sponsored by Spain and Turkey, the Alliance of Civilizations initiative is not devoid of political calculation. |
Автор утверждает, что он является жертвой нарушения Испанией статьи 11 Пакта. | The author alleges a violation by Spain of article 11 of the Covenant. |
Другой пример относится к области морского сообщения между Гибралтаром и Испанией. | Another example is in the area of maritime communications between Gibraltar and Spain. |
Чтобы понять, что произошло с Польшей, может быть полезным сравнение с Испанией. | To understand what went wrong with Poland, a comparison with Spain might be useful. |
Испано американская война (, ) военный конфликт между Испанией и США в 1898 году. | The Spanish American War () was a conflict in 1898 between Spain and the United States, the result of US intervention in the Cuban War of Independence. |
Он утверждает, что является жертвой нарушения Испанией пункта 5 статьи 14 Пакта. | He claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. |
Она утверждает, что является жертвой нарушения Испанией пункта 1 статьи 14 Пакта. | She claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 1, of the Covenant. |
КАКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ПРИМЕНЯЕТСЯ К ВВОЗУ ВЫВОЗУ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ МЕЖДУ ИСПАНИЕЙ И РОССИЕЙ? | Under national legislation (Law 3028 2002), there are various types of certifi cate Export movement certificate for a) export outside the EU for cultural goods which are protected only by the national legislation and do not fall under Council Regulation 3911 92b) dispatch of cultural goods to another EU member state Import movement certificate for cultural goods that are imported moved into Greece |
Из за разногласий с Испанией полноценное британское гражданство было вскоре возвращено жителям Гибралтара. | Full British citizenship was soon returned to the people of Gibraltar due to their friction with Spain. |
Оккупация территории в 1884 году Испанией, немедленно вызвало упорное сопротивление туземных сахарских племён. | On entering the territory in 1884, Spain was immediately challenged by stiff resistance from the indigenous Sahrawi tribes. |
Например, разрыв между Испанией и Германией в отношении эффективности затрат составляет, возможно, более 20 . | For example, the gap between Spain and Germany in terms of cost efficiency is probably more than 20 . |
В результате нормализуются отношения с латиноамериканскими гигантами Бразилией и Мексикой, улучшаются отношения с Испанией. | As a result, relations with Latin America s giants, Brazil and Mexico, are being put on a more normal footing, relations with Spain are being improved. |
По мнению большинства, именно это и произошло с Испанией и Италией в 2012 году. | By most accounts, this is precisely what happened to Spain and Italy in 2012. |
Техас снова стал буферной зоной, на сей раз между Новой Испанией и Соединенными Штатами. | Texas was again considered a buffer province, this time between New Spain and the United States. |
В течение нескольких месяцев после этого Нидерланды формировали союз с Испанией и Священной Римской империей. | In the months following, the Netherlands formed a formal alliance with Spain and the Holy Roman Empire. |
Он утверждает, что является жертвой нарушения Испанией пункта 5 статьи 14 и статьи 26 Пакта. | He claims to be a victim of violations by Spain of article 14, paragraph 5, and article 26 of the Covenant. |
Он утверждает, что является жертвой нарушения Испанией пункта 5 статьи 14 и статьи 26 Пакта. | He claims to be a victim of violations by Spain to article 14, paragraph 5, and article 26 of the Covenant. |
В докладе технической группы, созданной Бразилией, Францией, Испанией и Чили, содержатся предложения, заслуживающие внимательного изучения. | The report of the technical group constituted by Brazil, Chile, France and Spain contained proposals that deserved careful consideration. |
В этой связи Китай с удовлетворением отмечает энергичные усилия, предпринимаемые Бразилией, Францией, Чили и Испанией. | It therefore welcomed the active efforts made in that regard by Brazil, Chile, France and Spain. |
Испанией был принят соответствующий закон, опубликованный 4 февраля 1985 года, когда были сняты все ограничения. | This was reflected in the necessary Spanish legislation, which was published on 4 February 1985, removing all prohibitions. |
Десять других членов еврозоны являются частью четырех других избирательных округов, возглавляемых Бельгией, Голландией, Испанией и Италией. | Ten other eurozone members are part of four other constituencies headed by Belgium, the Netherlands, Spain, and Italy. |
Он утверждает, что является жертвой нарушения Испанией пунктов 1, 3 d) и 5 статьи 14 Пакта. | He claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraphs 1, 3 (d) and 5, of the Covenant. |
Природа распорядилась так, что Марокко, вместе с Испанией, является стражем Гибралтарского пролива, ключа к Средиземному морю. | Nature has decreed that Morocco, together with Spain, be a custodian of the Strait of Gibraltar, a key to the Mediterranean. |
Границы области не были чётко определены, до подписания договора между Испанией и Францией в начале XX века. | The borders of the territory were not clearly defined until treaties between Spain and France in the early 20th century. |
Рабочий документ, представленный Венгрией, Германией, Испанией, Италией, Канадой, Нидерландами, Соединенными Штатами Америки, Францией, Чешской Республикой и Швецией | Working paper submitted by Canada, the Czech Republic, France, Germany, Hungary, Italy, the Netherlands, Spain, Sweden and the United States of America |
Финансирование проекта осуществляется на совместной основе Европейской комиссией и Бельгией, Финляндией, Францией, Италией, Испанией и Соединенным Королевством. | The project is co financed by the European Commission and Belgium, Finland, France, Italy, Spain and the United Kingdom. |
С юга и запада территория страны омывается Атлантическим океаном. На севере и востоке Португалия граничит с Испанией. | The territory also includes the Azores, Madeira and Porto Santo Islands. |
С юга и запада территория страны омывается Атлантическим океаном. На севере и востоке Португалия граничит с Испанией. | Applicants who have already been admitted to one of the Master s programmes mentioned above can directly apply for an MTEC scholarship using the application form available at www.cross agency.nl |
Но, как показывает сравнение с Испанией, более быстрый рост заработной платы не может быть единственным объяснением экспортного успеха. | But, as a comparison with Spain reveals, faster wage growth elsewhere cannot be the entire story. |
Так, в частности, флаг развевается на границе с Испанией, на вершине Гибралтарской скалы и на правительственных зданиях колонии. | Prominent places which fly the flag include the frontier with Spain, at the top of The Rock and on the Parliament Building. |
В секретных статьях договора они согласились на применение силы, если Людовик XIV не придет к соглашению с Испанией. | In secret clauses of the treaty they agreed to use force if Louis XIV would not come to terms with Spain. |
46. Он разделяет мнение г на Чопра, что проведенная Испанией в 1974 году перепись составляет основу избирательного процесса. | 46. He agreed with Mr. Chopra that the 1974 Spanish census constituted the basis of the electoral process. |