Перевод "Казнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Execution Penalty Executions Capital Executed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

СМЕРТНАЯ КАЗНЬ
OF THE FORTY NINTH SESSION
Моя казнь?
What is? My execution?
Смертная казнь необратима.
The death penalty is irreversible.
Только смертная казнь.
'Yes' to the death penalty without any alternatives.
Её ждёт казнь.
She is on death row.
Казнь постигла их.
For they were seized by the torment.
Казнь постигла их.
and the chastisement seized them.
Казнь постигла их.
So the torment overtook them.
Казнь постигла их.
So the punishment overtook them.
Казнь постигла их.
So the chastisement seized them.
Казнь постигла их.
So the retribution came on them.
k) смертная казнь.
(k) Death penalty.
е) смертная казнь.
(e) Capital punishment.
e) СМЕРТНАЯ КАЗНЬ
(e) CAPITAL PUNISHMENT
Это частная казнь.
This is private, see.
Завтра казнь. Ужас!
What a shame.
Значит, казнь завтра.
Then it's tomorrow?
Смертная казнь и осуществление мер, гарантирующих права тех, кому грозит смертная казнь
Capital punishment and safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
Я за смертную казнь.
I am in favor of the death penalty.
Мораторий на смертную казнь
Moratorium on the death penalty
е) СМЕРТНАЯ КАЗНЬ (продолжение)
(e) CAPITAL PUNISHMENT (continued)
Казнь будет по расписанию.
We'll proceed with the hanging per schedule.
Любовников ведут на казнь!
Some adulterous lovers are to be crucified!
Хотите отменить казнь? Давайте.
If you wanna hang this jury, go ahead.
Утром должна состояться казнь.
The Führer expects us to proceed with the execution tomorrow.
Сюда относится и смертная казнь.
This includes capital punishment.
Смертная казнь должна быть отменена.
The death penalty should be abolished.
Многие страны упразднили смертную казнь.
Many countries have abolished capital punishment.
Смертная казнь окончательна и необратима.
The death penalty is final and irreversible.
Европейский Союз отменил смертную казнь.
The European Union has abolished the death penalty.
Европейский Союз отменил смертную казнь.
The European Union has eliminated the death penalty.
Европейский Союз упразднил смертную казнь.
The European Union has abolished the death penalty.
c) Страны, сохраняющие смертную казнь
(c) Countries that remained retentionist
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА СМЕРТНАЯ КАЗНЬ
HUMAN RIGHTS QUESTIONS CAPITAL PUNISHMENT
Самое время вернуть смертную казнь!
It's about time we brought back the death penalty!
Является ли смертная казнь жестокой?
Is the death penalty cruel?
... осужденный на смертную казнь просил
...someone condemned to death has asked.
Так казнь больше не перенесут?
How do we know there won't be another reprieve tonight?
Прикажи остановить казнь, о, повелитель!
Order to stop the penalty, oh lord!
Это залп, должно быть, казнь.
Volley. Execution probably.
Казнь Кейна это юридическое убийство.
Executing Keun amounts to a judicial murder.
Казнь станет стимулом для дивизии.
These executions will be a perfect tonic for the entire division.
g) восстановить мораторий на смертную казнь и следовать объявленному им намерению постепенно отменить смертную казнь
(g) To reinstate the moratorium on capital punishment and persevere in its declared objective of progressively abolishing the death penalty
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
Those captured face beheading in the traditional way.
Я считаю, что его казнь ошибочна.
I believe his execution is wrong.