Перевод "Кайши" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Генерал Чан Кайши сделает это. | General Chiang Kaishek can do it. |
Когда Чан Кайши начал Движение за новую жизнь в 1934. | When Chiang Kai shek started the New Life movement in 1934, he . |
Что касается Чан Кайши, он бы не удержал других военачальников под контролем. | As for Chiang Kai shek, he would not keep other warlords under control. |
Также он заявил, что восхищён тем, как Чан Кайши построил мощное централизованное правительство. | Hitler also said he admired Chiang Kai Shek because he built a powerful centralized government. |
В мае 1933 был арестован и по приказу Чан Кайши выслан в Нанцзиньский концлагерь. | However, his identity was discovered, and he was arrested in Shanghai in May 1933. |
Это не Дина Дурбин, не Дороти Ламур и не мадам Чан Кайши. Хорошенько запомни. | It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour or Madame Chiang KaiShek. |
Уж, конечно, не о Дине Дурбин, не о Дороти Ламур и не о мадам Чан Кайши. | l'm not referring to Annie Oakley... How much? |
В феврале 1928 года IV Пленум ЦИК Гоминьдана учредил в Нанкине возглавленное Чан Кайши Национальное правительство Китая. | It led to the end of the Warlord Era, the reunification of China in 1928, and the establishment of the Nanjing government. |
Кун Сянси был женат вторым браком на Сун Айлин, родной сестре жён Чан Кайши и Сунь Ятсена. | Kung said I thought Mussolini was doing great things for Italy... we got along well. |
Хёрли прибыл в Китай в августе 1944 года, в качестве личного посланника президента Рузвельта к Чан Кайши. | Here is the list of his decorations China Hurley arrived in China in August 1944, as a personal envoy from President Roosevelt to Chiang Kai shek. |
В феврале 1928 года IV Пленум ЦИК Гоминьдана учредил в Нанкине возглавленное Чан Кайши Национальное правительство Китая. | The Northern Expedition restarted in February 1928 and successfully reunited China by the end of the year. |
Ма поселился в Тяньцзине, где жил до октября 1936 года, когда Чан Кайши неожиданно отправил его в сражения гражданской войны. | Ma then settled in Tianjin until October 1936 when Chiang Kai shek suddenly sent him to the front of the Chinese Civil War. |
Первого октября 1949 г., как только побежденные войска партии Гоминьдан под руководством Чан Кайши бежали на Тайвань, Мао Цзэдун заявил, что Китай окреп . | On October 1, 1949, as Chiang Kai chek's defeated Kuomintang (KMT) troops fled for Taiwan, Mao Zedong declared that China has stood up. |
В 1932 году после успешной защиты своих позиции от атак войсками противника в ходе четвёртой кампании против коммунистического Цзянси был принят Чан Кайши. | In 1932, he was received by Chiang Kai Shek after successfully defend his position under communist attacks during the Fourth Encirclement Campaign against Jiangxi Soviet. |
С сентября 1939 по декабрь 1940 года находился в служебной командировке в Китае, был начальником штаба группы советских военных советников при штабе Чан Кайши. | From September 1939 to December 1940 he was on a business trip in China and was Chief of Staff of Soviet military advisers at the headquarters of Chiang Kai shek. |
Цзян Вэйго (, также Chiang Wei kuo 6 октября 1916, Токио 22 сентября 1997) приёмный сын Чан Кайши, приёмный брат следующего президента Тайваня Цзян Цзинго. | Chiang Wei kuo (, or Wego Chiang October 6, 1916 September 22, 1997) was an adopted son of President Chiang Kai shek, adoptive brother of President Chiang Ching kuo, and an important figure in the Kuomintang (KMT). |
В декабре 1949 года после падения Чунцина Чан Кайши переместил резиденцию правительства в Тайбэй, однако не возобновлял формально своего президентства до 1 марта 1950 года. | In December 1949, Chongqing fell too, and Chiang relocated his government to Taipei, but he did not formally re assume the presidency until March 1, 1950. |
Он был нерешителен из за первых неудач в Китайской гражданской войне, но вскоре несколько побед убедили его твердо следовать за Чан Кайши и остаться с Гоминьданом. | Tang was hesitant at the first due to his military failure in the Chinese Civil War, but soon his fourth concubine convinced him to firmly follow Chiang Kai shek and stay with Kuomintang. |
Однако в действительности именно последний президент Цзян Цзинго, сын генералиссимуса Чан Кайши, провел беспрецедентные демократические реформы, которые проложили путь к конечному электоральному триумфу ранее запрещенной ПДП Чэня. | But in fact, it was the late President Chiang Ching kuo, the son of Generalissimo Chiang Kai shek, who instituted the unprecedented democratic reforms that paved the way for the eventual electoral triumph of Chen s formerly banned DPP. |
В 1946 году генерал Чан Кайши заявил, что тибетцы были китайцами, и он наверняка не дал бы им независимость, если бы его Националисты победили в гражданской войне. | General Chiang Kai shek declared in 1946 that the Tibetans were Chinese, and he certainly would not have granted them independence if his Nationalists had won the civil war. |
ЛОНДОН За последние 70 лет после того, как лидер китайских коммунистов Мао Цзэдун встретился с лидером своих националистических оппонентов, Чан Кайши, многое произошло и немало воды протекло Тайваньским проливом. | LONDON A great deal of water has flowed through the Taiwan Strait in the 70 years since the leader of China s Communists, Mao Zedong, met the leader of his nationalist opponents, Chiang Kai shek. |
На одной из встреч Ван Мин указывает на то, что главным врагом Китая является не Чан Кайши, а Япония, и что существует возможность альянса КПК и Гоминьдана в борьбе против Японии. | In the meeting, Wang pointed out that the archenemy of China was Japan, not Chiang Kai shek, and that it was possible for Chinese revolutionaries to set up an alliance with Chiang. |
Для Чан Кайши сражение уже завершилось успехом, так как китайские войска успешно передислоцировались на новые оборонительные позиции, а оборона склада Сыхан привлекла внимание западного мира, поэтому он отдал приказ защитникам склада отступить 31 октября. | To Chiang, the battle was already won as most of the Chinese forces in Shanghai had successfully been redeployed to defend more favourable positions, and the defense of the warehouse now had the attention of the western world, so he gave the go ahead for the regiment to retreat on 31 October. |