Перевод "Камин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
камин - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Камин. | The mantel. |
Камин. | The fireplace. |
Камин. | A fireplace. |
Зажжем камин. | We'll have a little fire. |
И камин! | And the fireplace. |
Разожжем камин? | Shall we have a fire? |
Я разожгу камин. | I'll light the fire for you. |
А здесь камин. | And here's the fireplace. |
Какой великолепный камин. | Such a magnificent fireplace. |
В гостиной есть камин. | The living room has a fireplace. |
В библиотеке стоит камин. | On the right side of the library is a fireplace. |
А зачем горит камин? | Then why is that fire alight? You're right. |
Подбросьте угля в камин. | A little coal on the fire, please, Nancy. |
В кабинете есть камин. | There's a fire in the study. |
Подбросьте в камин дров. | Why don't you put some wood on the fire? |
Я сейчас разожгу камин. | I'll have a fire in a moment. |
У вас дома есть камин? | Do you have a fireplace in your home? |
В нашей гостиной настоящий камин. | There is a real fireplace in our living room. |
Я люблю хороший большой камин. | I like a good, generous fireplace. |
Камин без огня, это как... | A fireplace without a fire is like ... |
Подбросьте ещё одно полено в камин. | Put another log in the fireplace. |
Я собираюсь построить камин прямо здесь. | I am going to build a fireplace right here. |
У тебя холодно, камин давно остыл. | Your place? It'll be cold. You let the fire go out. |
Вы чистите камин, а я буду подметать. | You clean the fireplace. |
Кирпичный камин и дом на острове Батлера, Джорджия. | Brick chimney and house on Butler Island, Georgia. |
Там раньше был камин, но, кажется, его снесли. | There used to be a fireplace here but I guess it's been torn down. |
Конечно, если вы пожелаете, я зажгу этот камин. | But you'll find one in the morning room. |
Вы только посмотрите на камин он покрыт слоем пыли. | And just look at that fireplace. It's covered with dust. |
Каждый человек желает иметь крышу над головой, стены, камин. | It's deep in the race for a man to want his own roof and walls and fireplace. |
Я задержался больше всего камин, как наиболее важная часть дома. | I lingered most about the fireplace, as the most vital part of the house. |
Он работал в одной комнате с открытыми камин, сказал он. | He was working in a room with an open fireplace, he said. |
Сойдёт любая другая, потому что я кинул её в камин. | Any other piece will do. I threw that piece in the fireplace. |
Но маленький трубрчист знает другой путь в дом Белинды через камин! | But the little chimney sweep knows another way to get into Belinda's house. Down the chimney. |
Не нужно бегать повсюду, расставляя вещи, и тыкать палкой в камин, ладно? | You won't go around straightening things and poking the fire again, will you? |
Доктор, Роза и Микки с удивлением обнаруживают на борту французский камин XVIII века. | The Doctor, Rose, and Mickey explore the ship and are puzzled to find an eighteenth century French fireplace. |
Но, если говорить о тепле в доме, мы не полагаемся только на камин. | But we don't depend entirely on the fireplace to warm the house. |
Большая замковая печь с мощной тягой служит и для приготовления пищи, и как камин. | Its big oven can be used both to cook food, and as a fireplace. |
Прошу прощения, мадам, но я боюсь, камин в библиотеке обычно не зажигают до полудня. | I beg pardon, madam. I'm afraid the fire is not usually lit in the library until the afternoon. |
А ему в камин подложили ежедневник Стивенса, в котором были записи мошеннических сделок синдиката, включая ваши комиссионные. | And in his fireplace, you planted Stephens' ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rakeoff. |
Почему ты интересуешься этим? то в нём камин был проверен. то там было изменено... почему ты интересуешься этим? | Why are you checking this? That... the 1st report received said that the fireplace had already been inspected. But then, in the new report handed over, there was an amendment. |
Пока дикие доходит до пустой камин, и удаление обоями пожарных платы, устанавливает эту маленькую горбатого изображения, как Tenpin, между andirons. | For now the savage goes up to the empty fire place, and removing the papered fire board, sets up this little hunch backed image, like a tenpin, between the andirons. |
Мы зарядили только один боевой патрон и дали вам выстрелить в камин... вы и не догадывались, что остальные были холостыми. | By putting one real bullet into the clip and letting you fire it into the fireplace... you'd be less likely to realize that the remainder were blanks. |
Я не был бы на месте Билла за много это камин узок, чтобы быть уверенным Но я думаю, может пнуть мало! | I wouldn't be in Bill's place for a good deal this fireplace is narrow, to be sure but I THlNK I can kick a little!' |
10 ватт электрический камин использует около 1 кВт, семья потребляет в среднем 3 кВт, обычная ветряная турбина равна 300 кВт е мегаватт | 10 watts an electric bar fire uses around 1 kW domestic family uses an average of 3 kW a typical wind turbine is 300 kW |
2 июня 2013 года Чарис пришла в филиппинское шоу The Buzz и в ответ на откровенный вопрос ведущего Боя Абунды совершила камин аут как лесбиянка. | On June 2, 2013, Charice confirmed that she is a lesbian during an interview with Boy Abunda at The Buzz in the Philippines. |
Похожие Запросы : открытый камин - газовый камин - каменный камин - декоративный камин - кирпичный камин - камин решетки - угловой камин - действующий камин - открытый камин - Inglenook камин - камин особенности - оригинальный камин - журнал камин - мраморный камин