Перевод "Канарейка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
канарейка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Канарейка! Зонтик! | Canary bird! |
Я канарейка! | Tweettweet! I'm a canary. |
Это канарейка Тома. | This is Tom's canary. |
Тоже мне, канарейка. | Some canary bird. |
Эй, ты, канарейка! | Hey, toots! |
Лети, пташка канарейка, | Fly away, you little canary, |
Канарейка попала в джем. | She's in a jam. |
Ваша канарейка хорошо поет. | Your canary sings well. |
Мы называем его Водная Канарейка. | We call it the Water Canary. |
Также меня вдохновляет шахтёрская канарейка. | The other great influence is the mine's canary. |
А ты отлично. И где же канарейка? | Where's the canary? |
Это то же самое, что канарейка в угольной шахте. | It's like the canary in the coalmine. |
Канарейка маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца. | A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. |
Я плачу тебе не за то, чтобы ты пел, как канарейка. | You're not paid to be a canary. |
My Sweet Canary Официальный интернет сайт музыкального документального фильма Моя сладкая канарейка путешествие по жизни и музыке Розы Эскенази. | References External links My Sweet Canary, The official web site of the musical documentary film My Sweet Canary A journey through the life and music of Roza Eskenazi. |
В этот период к команде присоединилась Затанна, Чёрная Канарейка, Удлиняющийся Человек, Красный Торнадо и Орлица, а также вернулась Чудо женщина. | The Elongated Man, the Red Tornado, Hawkwoman, Zatanna, and Firestorm joined the team, and Wonder Woman returned during this period. |
В состав Лиги вошли Хэл Джордан, Чёрная канарейка, Красная стрела (бывший напарник Зелёной Стрелы), Красный торнадо, Виксен, Чёрная молния и Орлица. | The series featured a roster which included Green Lantern (Hal Jordan), Black Canary, Red Arrow (Green Arrow's former sidekick), Red Tornado, Vixen, Black Lightning, and Hawkgirl. |
Баронесса Шильтон, приятельница Петрицкого, блестя лиловым атласом платья и румяным белокурым личиком и, как канарейка, наполняя всю комнату своим парижским говором, сидела пред круглым столом, варя кофе. | Petritsky's friend, the Baroness Chilton, her lilac satin dress and pink and white face glistening, and like a canary filling the whole room with her Parisian voice, was seated at the round table making coffee. |
Вышедшая в 1962 г. книга Рейчел Карлсон Безмолвная весна стала для таких людей, как я людей, проектирующих и создающих различные вещи таким же тревожным знаком, как смолкшая канарейка для шахтеров. | In 1962, with Rachel Carson's Silent Spring, I think for people like me in the world of the making of things, the canary in the mine wasn't singing. |
Вышедшая в 1962 г. книга Рейчел Карлсон Безмолвная весна стала для таких людей, как я людей, проектирующих и создающих различные вещи таким же тревожным знаком, как смолкшая канарейка для шахтеров. | In 1962, with Rachel Carson's Silent Spring, I think for people like me in the world of the making of things, the canary in the mine wasn't singing. |
Похожие Запросы : канарейка семян - морская канарейка - канарейка лианы - канарейка желтая - канарейка дыни - канарейка хвойных пород