Перевод "Капрала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Corporal Corporal Lance Lance Armstrong

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Капрала с закрученными усами?
The brigadier with the handlebar moustache?
Почему вы выбрали капрала?
How'd you happen to pick Corporal Paris?
У него есть шевроны капрала.
He has corporal's stripes.
Мартль и газета для нашего капрала
Martl And the newspaper for our corporal attention, listen
Я могу впустить Капрала Беленсона сейчас?
Is it all right for Corporal Belenson now?
Это же все для капрала! Беги.
I'm putting in for corporal tomorrow.
Мой блестящий шарм Увы, не для капрала!
But I'm saving my charms for better than a corporal
Группа будет состоять из сержанта, капрала и 10 пехотинцев.
This task will involve a corporal, a sergeant, and ten light infantrymen.
После этого местные жители напали на капрала и обезоружили его когда из казармы прибыли дополнительные солдаты, они арестовали 10 людей за нападение на капрала.
The corporal was overwhelmed and disarmed by the local population when additional soldiers arrived from the barracks they arrested 10 people for attacking the corporal.
Изза того, что вы колотили по автомату, я встретил своего старого капрала.
Because you hit it, I met my old corporal.
Кроме того, Апелляционный суд якобы совершил ошибку, не приняв в качестве доказательства заявление капрала полиции Аффлика.
Moreover, the Court of Appeal allegedly erred in not admitting into evidence a statement made by police Corporal Afflick.
С 24 мая 1812 года сражался против французов в Валенсии и Каталонии, вышел в отставку в чине капрала 8 марта 1822 года.
Enlisting on 24 May 1812, he served against the French in Valencia and Catalonia, and retired with the rank of corporal on 8 March 1822.
Из имеющейся в распоряжении Комитета информации не вытекает, что отказ суда заслушать показания капрала Аффлика нарушил принцип состязательного равенства обвинения и защиты.
It is not apparent from the information before the Committee that the court apos s refusal to hear Corporal Afflick was such as to infringe the equality of arms between the prosecution and the defence.
Я хотел бы обратить Ваше внимание на серьезную ситуацию, возникшую в результате похищения капрала Израильских сил обороны Нахшона Ваксмана палестинскими террористами, связанными с Организацией quot Хамас quot .
I wish to draw your attention to the grave situation created by the abduction of Israel Defence Forces Corporal Nachshon Waxman by Palestinian terrorists affiliated with the Hamas organization.
В действительности, все признаки указывают на то, что Хамас может скоро повысить свою популярность, обменяв израильского капрала Джилада Шалита на даже большее количество заключенных, включая некоторых с кровью на руках .
Indeed, all indications are that Hamas might soon boost its popularity by exchanging Israeli corporal Gilad Shalit for even more prisoners, including some with blood on their hands.
Вчера израильское правительство провело специальное заседание, на котором премьер министр Ицхак Рабин сообщил правительству о похищении капрала Ваксмана и контактах премьер министра с Председателем Организации освобождения Палестины по этому вопросу.
The Israeli Cabinet held a special meeting yesterday, in which Prime Minister Yitzhak Rabin briefed the Cabinet on the abduction of Corporal Waxman and on the Prime Minister apos s contacts with the Chairman of the Palestine Liberation Organization regarding this issue.
Что касается старшего капрала Аднан Абд аль Вахада, получившего две пули в грудь и две пули в правую ногу, то он скончался от полученных ран 3 ноября 1993 года в больнице в Бассуре.
In addition, Senior Corporal Adnan Abd Al Wahad received two bullets in the chest and two more in the right foot, and subsequently died of his wounds at the Basra hospital on 3 November 1993.
Другие улицы названы в честь знаменитых людей западная часть улицы 300 South носит имя Adam Galvez Street (в честь местного капрала морских войск, который был убит в сражении), другие Роза Паркс, Мартин Лютер Кинг, Сесар Чавес, и Джон Стоктон.
Other streets have honorary names, such as the western portion of 300 South, named Adam Galvez Street (in honor of a local Marine corporal killed in action) or others honoring Rosa Parks, Martin Luther King, Jr., César Chávez, and John Stockton.